Usted buscó: cîntăreţii (Rumano - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Italian

Información

Romanian

cîntăreţii

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Italiano

Información

Rumano

cîntăreţii heman, asaf şi etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.

Italiano

i cantori eman, asaf ed etan usavano cembali di bronzo per il loro suono squillante

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În frunte merg cîntăreţii, apoi ceice cîntă din instrumente, în mijlocul fetelor cari sună din timpane.

Italiano

appare il tuo corteo, dio, il corteo del mio dio, del mio re, nel santuario

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

din bet-ghilgal, şi din ţinutul ghebei şi din azmavet; căci cîntăreţii îşi zidiseră sate împrejurul ierusalimului.

Italiano

da bet-gàlgala e dal territorio di gheba e d'azmàvet; poiché i cantori si erano edificati villaggi nei dintorni di gerusalemme

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

după ce s'a zidit zidul şi am pus uşile porţilor, au fost puşi în slujbele lor uşierii, cîntăreţii şi leviţii.

Italiano

quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte e i portinai, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

am auzit deasemenea că părţile leviţilor nu li se dăduseră, şi că leviţii şi cîntăreţii, însărcinaţi cu slujba, fugiseră fiecare în ţinutul lui.

Italiano

seppi anche che le porzioni dovute ai leviti non erano state date e che i leviti e i cantori, incaricati del servizio, erano fuggiti ognuno al suo paese

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aceştia sînt cîntăreţii, capii de familie ai leviţilor, cari locuiau în odăi, scutiţi de alte slujbe, pentru că lucrau zi şi noapte.

Italiano

questi erano i cantori, capi di casati levitici; liberi da altri compiti, abitavano nelle stanze del tempio, perché giorno e notte erano in attività

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

preoţii şi leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii templului s'au aşezat în cetăţile lor. tot israelul a locuit în cetăţile lui.

Italiano

poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli israeliti nelle loro città

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căpetenia leviţilor la ierusalim era uzi, fiul lui bani, fiul lui haşabia, fiul lui matania, fiul lui mica, dintre fiii lui asaf, cîntăreţii însărcinaţi cu slujba casei lui dumnezeu;

Italiano

il capo dei leviti a gerusalemme era uzzi figlio di bani, figlio di casabià, figlio di mattania, figlio di mica, dei figli di asaf, che erano i cantori addetti al servizio del tempio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.

Italiano

inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,704,048 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo