Vous avez cherché: cîntăreţii (Roumain - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Italian

Infos

Romanian

cîntăreţii

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Italien

Infos

Roumain

cîntăreţii heman, asaf şi etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.

Italien

i cantori eman, asaf ed etan usavano cembali di bronzo per il loro suono squillante

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

În frunte merg cîntăreţii, apoi ceice cîntă din instrumente, în mijlocul fetelor cari sună din timpane.

Italien

appare il tuo corteo, dio, il corteo del mio dio, del mio re, nel santuario

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

din bet-ghilgal, şi din ţinutul ghebei şi din azmavet; căci cîntăreţii îşi zidiseră sate împrejurul ierusalimului.

Italien

da bet-gàlgala e dal territorio di gheba e d'azmàvet; poiché i cantori si erano edificati villaggi nei dintorni di gerusalemme

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

după ce s'a zidit zidul şi am pus uşile porţilor, au fost puşi în slujbele lor uşierii, cîntăreţii şi leviţii.

Italien

quando le mura furono riedificate e io ebbi messo a posto le porte e i portinai, i cantori e i leviti furono stabiliti nei loro uffici

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

am auzit deasemenea că părţile leviţilor nu li se dăduseră, şi că leviţii şi cîntăreţii, însărcinaţi cu slujba, fugiseră fiecare în ţinutul lui.

Italien

seppi anche che le porzioni dovute ai leviti non erano state date e che i leviti e i cantori, incaricati del servizio, erano fuggiti ognuno al suo paese

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceştia sînt cîntăreţii, capii de familie ai leviţilor, cari locuiau în odăi, scutiţi de alte slujbe, pentru că lucrau zi şi noapte.

Italien

questi erano i cantori, capi di casati levitici; liberi da altri compiti, abitavano nelle stanze del tempio, perché giorno e notte erano in attività

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

preoţii şi leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii templului s'au aşezat în cetăţile lor. tot israelul a locuit în cetăţile lui.

Italien

poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli israeliti nelle loro città

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căpetenia leviţilor la ierusalim era uzi, fiul lui bani, fiul lui haşabia, fiul lui matania, fiul lui mica, dintre fiii lui asaf, cîntăreţii însărcinaţi cu slujba casei lui dumnezeu;

Italien

il capo dei leviti a gerusalemme era uzzi figlio di bani, figlio di casabià, figlio di mattania, figlio di mica, dei figli di asaf, che erano i cantori addetti al servizio del tempio

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.

Italien

inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,938,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK