Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Обновление спасательных систем
modernización de los sistemas de protección personal
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Количество поисково-спасательных вертолетов
helicópteros de búsqueda y salvamento
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
учений по отработке спасательных операций
ejercicios de búsqueda y salvamento
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: проведение поисково-спасательных работ;
:: participar en actividades de persecución y rescate;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
эффективности международных поисково-спасательных операций
asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y salvamento, en
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b) проведение поисково-спасательных работ;
b) realizar misiones de búsqueda y rescate;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
о повышении эффективности международных поисково-спасательных
de la asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. Координирует осуществление поисково-спасательных операций
2. coordinación de las actividades de búsqueda y salvamento
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Оборудование противопожарной и аварийно-спасательных служб*
equipo para incendios, choques y rescate ligero *
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1. Контактный пункт для поисково-спасательных операций.
1. punto de contacto de búsqueda y salvamento.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Департамент противопожарной безопасности и спасательных работ Малайзии Итого
departamento de extinción de incendios y equipos de rescate de malasia
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: по проведению спасательных операций на химически загрязненных территориях
:: realizar operaciones de rescate en zonas contaminadas por productos químicos
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- оказание помощи в проведении поисково-спасательных работ.
- servicios de búsqueda y salvamento con ayuda de satélites
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g) закупка средств пожаротушения и производства спасательных работ;
g) adquisición de equipo de extinción de incendios y equipo de salvamento; y
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: проведения спасательных операций в условиях заражения токсичными промышленными материалами.
:: operaciones de rescate en medios industriales tóxicos.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) Увеличение числа аварийно-спасательных структур, использующих космическую информацию
ii) mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поручаю также ускоренно проработать вопросы создания трассовых медико-спасательных пунктов.
también le ordeno que analice con prontitud la cuestión de la creación de puestos médicos y de rescate en las autopistas.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) госпитальных судов, малых прибрежных спасательных судов и санитарно-транспортных судов;
a) buques–hospital, pequeñas embarcaciones costeras de salvamento o buques de transporte médico;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Бронированная спасательно-эвакуационная санитарная машина
vehículo para todo terreno
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad: