De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
приостанавливать
suspend smb of
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
или приостанавливать его действие
or suspend the operation of a treaty
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Приостанавливать и возобновлять задания,
hold and release jobs,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Нам всегда приходится их приостанавливать
we constantly have to kind of dial them back
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
из него или приостанавливать его действие 137
from or suspend the operation of a treaty 129
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Приостанавливать ли отладку на точке останова
if true, suspends debugging at breakpoint
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
приостанавливать или блокировать доступ к аккаунту;
suspend or terminate your account access.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Приостанавливать следует лишь возбуждение и исполнительные меры.
only commencement and execution should be stayed.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
приостанавливать и восстанавливать свое членство в Партии;
suspend and restore the party membership;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
приостанавливать членство (в международной финансовой организации)
suspend a member
Última actualización: 2016-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
До получения разрешения соответствующую деятельность следует приостанавливать.
pending authorization, such activities should not be carried out.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Мы не можем приостанавливать демократический процесс на неопределенный срок.
we cannot suspend the democratic process indefinitely.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- временно приостанавливать действие или отозвать банковскую лицензию;
- temporarily suspending or revoking banking licences;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- временно приостанавливать или запрещать проведение отдельных банковских операций;
- temporarily suspending or prohibiting specific banking operations;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Утрата права прекращать договор или выходить из него или приостанавливать его действие
loss of the right to terminate or withdraw from a treaty or to suspend its operation
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
- приостанавливать действие лицензии филиала банка или аннулировать его лицензию;
- to suspend or revoke the license of a bank branch operation;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
На какой срок финансовому учреждению предлагается дать право приостанавливать подозрительную операцию?
for how long is it proposed that the financial institution will be able to suspend a suspicious transaction?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
41. УРК имеет право приостанавливать исполнение решений, принятых советом директоров бирж.
cma has the right to object to the decisions issued by the exchanges' board of directors.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
43. В исключительных случаях руководство тюрем может приостанавливать действие отдельных прав заключенных.
prison heads were empowered to suspend some prisoners' rights in exceptional circumstances.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
30. КПИ отметил, что законодательство позволяет приостанавливать действие гражданских прав инвалидов по решению суда.
30. crpd noted that legislation permitted the suspension of civil rights of persons with disabilities in cases of judicial interdiction.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: