Usted buscó: отвязывали (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

отвязывали

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

Когда они отвязывали его,

Inglés

and they were getting him loose.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы отвязывали их только для молитвы и приема пищи.

Inglés

we untied them only for prayers and at mealtimes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

С каждым днем приближения Пасхи отвязывали по одному камешку, тем самым, ведя счет дней.

Inglés

with each approaching day of easter a stone was untied, thus performing calculation of the days.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?

Inglés

33 and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

Бо́льшую часть этого времени его руки оставались связанными, а на время приема пищи солдаты отвязывали ему только одну руку.

Inglés

for much of this time his hands remained tied and while he was eating soldiers would untie just one of his hands.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: "Почему вы отвязываете осленка?"

Inglés

and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

19:28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. 29 И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих, 30 сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите; 31 и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу. 32 Посланные пошли и нашли, как Он сказал им. 33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?

Inglés

28 when he had said this, he went on ahead, going up to jerusalem. 29 and it came to pass, when he came near to bethphage and bethany, at the mountain called olivet, that he sent two of his disciples, 30 saying, “go into the village opposite you, where as your enter you will find a colt tied, on which no one has ever sat.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,597,147 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo