Vous avez cherché: отвязывали (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

отвязывали

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Когда они отвязывали его,

Anglais

and they were getting him loose.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы отвязывали их только для молитвы и приема пищи.

Anglais

we untied them only for prayers and at mealtimes.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

С каждым днем приближения Пасхи отвязывали по одному камешку, тем самым, ведя счет дней.

Anglais

with each approaching day of easter a stone was untied, thus performing calculation of the days.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?

Anglais

33 and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

Бо́льшую часть этого времени его руки оставались связанными, а на время приема пищи солдаты отвязывали ему только одну руку.

Anglais

for much of this time his hands remained tied and while he was eating soldiers would untie just one of his hands.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда они отвязывали осленка, люди, которым он принадлежал, спросили у них: "Почему вы отвязываете осленка?"

Anglais

and as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, why loose ye the colt?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

19:28 Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим. 29 И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих, 30 сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите; 31 и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу. 32 Посланные пошли и нашли, как Он сказал им. 33 Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?

Anglais

28 when he had said this, he went on ahead, going up to jerusalem. 29 and it came to pass, when he came near to bethphage and bethany, at the mountain called olivet, that he sent two of his disciples, 30 saying, “go into the village opposite you, where as your enter you will find a colt tied, on which no one has ever sat.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,066,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK