Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Куда устанавливать
qaerga oʻrnatish
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Куда ж идете вы?
Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Куда их в Судный День повергнут.
Улар у ерга қиёмат куни кирадир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Оставлять значки там, куда они были брошены
nishonchalar qaerga olib qoʻyilgan boʻlsa, oʻsha yerda tursin
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И скверно то место, куда их поведут.
У эса, иссиқда куйиб-ёнган қавмни, сув ичишга бошлаб бораман, деб ҳаракат қилади-ю, олиб борган жойи дўзахнинг қаъри бўлади. У қандай ҳам ёмон жой.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
огонь, куда их ввергают утром и вечером.
(Қиёмат) соати қоим бўлганида эса: «Фиръавн аҳлини энг ашаддий азобга киритинглар», дейилур. (Демак, ўша Фиръавн аҳлини ўраб олган ёмон азоб бир оловдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И куда бы вы ни повернулись, обратитесь к Аллаху.
Албатта, Аллоҳ кенг қамровли, билувчи зотдир. (Бутун ер юзи–мағрибу машриқ мусулмонлар учун масжид қилинган.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда они, находясь на седалищах, взглянут куда либо,
Пардали баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В тот день человек воскликнет: "Куда же бежать?"
Ўшал кунда инсон, қочар жой қайда? деб қолар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Несомненно, что им уготован ад, куда они первыми будут низвергнуты.
Ҳеч шубҳа йўқки, уларга, албатта, дўзах бўлур ва, албатта, улар (дўзах) пешқадамларидир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А те, которые поступают несправедливо, скоро узнают, куда они вернутся.
(Ҳамма шоир ҳам ҳар водийда дайдийдиган, беамал гапирадиган бўлавермас экан. Агар шоир иймонли, яхши амалли, Аллоҳни кўп эсга оладиган, ўзини хор қилмай, ҳаққини таниган, золимлар устидан ғолиб келадиган бўлса, Аллоҳнинг розилигини топган шоир бўлиши мумкин.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллах ведает всё, что вы творите, куда вы ходите и место вашего пребывания.
Бу ишда кўр-кўрона тақлид фойда бермайди. Демак, «Аллоҳдан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ»лигига ақида қилиш билим асосида бўлиши жуда ҳам яхши бўлар экан.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В любом месте, куда ни посмотришь, в раю великое блаженство и великая власть Аллаха.
Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрарсан.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Аллаху принадлежит и восток и запад; и куда бы вы ни обратились, там лик Аллаха.
Машриқу мағриб Аллоҳникидир, қаёққа қарасангиз, Аллоҳнинг юзи бор. Албатта, Аллоҳ кенг қамровли, билувчи зотдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке.]]
Биз, шубҳасиз, Зулқарнайннинг ҳузуридаги ҳамма нарсанинг хабарини тўлиқ биламиз.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Книга начертанная! [Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана.]
У ёзилган китобдур.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает, -
Бас, Биз унга шамолни бўйинсундирдик, у ирода қилган томонга майин эсаверади.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В конце этой ночи выведи твое семейство и иди вслед за ним, ни один из вас да не оборачивается назад, и идите куда повелено вам".
Аҳлинг ила кечанинг бир бўлагида йўлга чиқ, сен уларнинг ортидан кузатиб бор. Сизлардан ҳеч бирларингиз ортга қарамасин.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(И эта смесь вытекает) из источника, откуда пьют (остерегавшиеся грехов) рабы Аллаха, заставляя литься [направляя] его течением (туда, куда они хотят).
Бир булоқданики, ундан Аллоҳнинг бандалари отилтириб ичарлар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: