Usted buscó: prestanka (Serbio - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Arabic

Información

Serbian

prestanka

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Árabe

Información

Serbio

oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,

Árabe

عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da mi je vrlo žao i srce me moje boli bez prestanka;

Árabe

ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.

Árabe

‎فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد‎.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tražite gospoda i silu njegovu, tražite lice njegovo bez prestanka.

Árabe

اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blago onima koji žive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.

Árabe

‎طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

utvrdi me, i spašæu se, i razmišljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.

Árabe

‎اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما‎.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i tako petra èuvahu u tamnici; a crkva moljaše se za njega bogu bez prestanka.

Árabe

‎فكان بطرس محروسا في السجن. واما الكنيسة فكانت تصير منها صلاة بلجاجة الى الله من اجله

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.

Árabe

الضارب الشعوب بسخط ضربة بلا فتور المتسلط بغضب على الامم باضطهاد بلا إمساك.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja, kao maslina zelena u domu gospodnjem, uzdam se u milost božiju bez prestanka i doveka.

Árabe

اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد‎.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zahvaljujem bogu kome služim od praroditelja èistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,

Árabe

اني اشكر الله الذي اعبده من اجدادي بضمير طاهر كما اذكرك بلا انقطاع في طلباتي ليلا ونهارا

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

Árabe

اشكروا في كل شيء. لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,

Árabe

مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i spominjuæi bez prestanka vaše delo vere, i trud ljubavi, i trpljenje nade gospoda našeg isusa hrista, pred bogom i ocem našim,

Árabe

متذكرين بلا انقطاع عمل ايمانكم وتعب محبتكم وصبر رجائكم ربنا يسوع المسيح امام الله وابينا

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da prinose žrtve paljenice gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve što je napisano u zakonu gospodnjem što je zapovedio izrailju,

Árabe

ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

reci im dakle: ovo je žrtva ognjena što æete prinositi gospodu: dva jagnjeta od godine zdrava, svaki dan na žrtvu paljenicu bez prestanka.

Árabe

وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada car reèe te dovedoše danila i baciše ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka služiš, neka te izbavi.

Árabe

حينئذ امر الملك فاحضروا دانيال وطرحوه في جب الأسود. اجاب الملك وقال لدانيال ان الهك الذي تعبده دائما هو ينجيك.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè božiju, koja i èini u vama koji verujete.

Árabe

من اجل ذلك نحن ايضا نشكر الله بلا انقطاع لانكم اذ تسلمتم منا كلمة خبر من الله قبلتموها لا ككلمة اناس بل كما هي بالحقيقة ككلمة الله التي تعمل ايضا فيكم انتم المؤمنين.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad dodje k jami, viknu danila žalosnim glasom; i progovori car i reèe danilu: danilo, slugo boga Živoga, bog tvoj, kome služiš bez prestanka, može li te izbaviti od lavova?

Árabe

فلما اقترب الى الجب نادى دانيال بصوت اسيف. اجاب الملك وقال لدانيال يا دانيال عبد الله الحي هل الهك الذي تعبده دائما قدر على ان ينجيك من الأسود.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,648,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo