来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da mi je vrlo ao i srce me moje boli bez prestanka;
ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.
فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
traite gospoda i silu njegovu, traite lice njegovo bez prestanka.
اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
blago onima koji ive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.
طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i tako petra èuvahu u tamnici; a crkva moljae se za njega bogu bez prestanka.
فكان بطرس محروسا في السجن. واما الكنيسة فكانت تصير منها صلاة بلجاجة الى الله من اجله
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.
الضارب الشعوب بسخط ضربة بلا فتور المتسلط بغضب على الامم باضطهاد بلا إمساك.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ja, kao maslina zelena u domu gospodnjem, uzdam se u milost boiju bez prestanka i doveka.
اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zahvaljujem bogu kome sluim od praroditelja èistom savesti, to bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,
اني اشكر الله الذي اعبده من اجدادي بضمير طاهر كما اذكرك بلا انقطاع في طلباتي ليلا ونهارا
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja boija u hristu isusu od vas.
اشكروا في كل شيء. لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to straite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,
مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i spominjuæi bez prestanka vae delo vere, i trud ljubavi, i trpljenje nade gospoda naeg isusa hrista, pred bogom i ocem naim,
متذكرين بلا انقطاع عمل ايمانكم وتعب محبتكم وصبر رجائكم ربنا يسوع المسيح امام الله وابينا
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da prinose rtve paljenice gospodu na oltaru za rtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve to je napisano u zakonu gospodnjem to je zapovedio izrailju,
ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
reci im dakle: ovo je rtva ognjena to æete prinositi gospodu: dva jagnjeta od godine zdrava, svaki dan na rtvu paljenicu bez prestanka.
وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tada car reèe te dovedoe danila i bacie ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka slui, neka te izbavi.
حينئذ امر الملك فاحضروا دانيال وطرحوه في جب الأسود. اجاب الملك وقال لدانيال ان الهك الذي تعبده دائما هو ينجيك.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka to vi primivi od nas reè èuvenja boijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao to zaista jeste) reè boiju, koja i èini u vama koji verujete.
من اجل ذلك نحن ايضا نشكر الله بلا انقطاع لانكم اذ تسلمتم منا كلمة خبر من الله قبلتموها لا ككلمة اناس بل كما هي بالحقيقة ككلمة الله التي تعمل ايضا فيكم انتم المؤمنين.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i kad dodje k jami, viknu danila alosnim glasom; i progovori car i reèe danilu: danilo, slugo boga ivoga, bog tvoj, kome slui bez prestanka, moe li te izbaviti od lavova?
فلما اقترب الى الجب نادى دانيال بصوت اسيف. اجاب الملك وقال لدانيال يا دانيال عبد الله الحي هل الهك الذي تعبده دائما قدر على ان ينجيك من الأسود.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: