Results for prestanka translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

prestanka

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

oèi moje liju suze bez prestanka, jer nema odmora,

Arabic

عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da mi je vrlo žao i srce me moje boli bez prestanka;

Arabic

ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuvaæu zakon tvoj svagda, doveka i bez prestanka.

Arabic

‎فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tražite gospoda i silu njegovu, tražite lice njegovo bez prestanka.

Arabic

اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

blago onima koji žive u domu tvom! oni te hvale bez prestanka.

Arabic

‎طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

utvrdi me, i spašæu se, i razmišljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.

Arabic

‎اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako petra èuvahu u tamnici; a crkva moljaše se za njega bogu bez prestanka.

Arabic

‎فكان بطرس محروسا في السجن. واما الكنيسة فكانت تصير منها صلاة بلجاجة الى الله من اجله

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koja je ljuto bila narode bez prestanka, i gnevno vladala nad narodima, i gonila nemilice.

Arabic

الضارب الشعوب بسخط ضربة بلا فتور المتسلط بغضب على الامم باضطهاد بلا إمساك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ja, kao maslina zelena u domu gospodnjem, uzdam se u milost božiju bez prestanka i doveka.

Arabic

اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zahvaljujem bogu kome služim od praroditelja èistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noæ,

Arabic

اني اشكر الله الذي اعبده من اجدادي بضمير طاهر كما اذكرك بلا انقطاع في طلباتي ليلا ونهارا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

Arabic

اشكروا في كل شيء. لان هذه هي مشيئة الله في المسيح يسوع من جهتكم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svakom molitvom i moljenjem molite se bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,

Arabic

مصلّين بكل صلاة وطلبة كل وقت في الروح وساهرين لهذا بعينه بكل مواظبة وطلبة لاجل جميع القديسين

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i spominjuæi bez prestanka vaše delo vere, i trud ljubavi, i trpljenje nade gospoda našeg isusa hrista, pred bogom i ocem našim,

Arabic

متذكرين بلا انقطاع عمل ايمانكم وتعب محبتكم وصبر رجائكم ربنا يسوع المسيح امام الله وابينا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da prinose žrtve paljenice gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve što je napisano u zakonu gospodnjem što je zapovedio izrailju,

Arabic

ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reci im dakle: ovo je žrtva ognjena što æete prinositi gospodu: dva jagnjeta od godine zdrava, svaki dan na žrtvu paljenicu bez prestanka.

Arabic

وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada car reèe te dovedoše danila i baciše ga u jamu lavovsku; i car progovori i reèe danilu: bog tvoj, kome bez prestanka služiš, neka te izbavi.

Arabic

حينئذ امر الملك فاحضروا دانيال وطرحوه في جب الأسود. اجاب الملك وقال لدانيال ان الهك الذي تعبده دائما هو ينجيك.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka što vi primivši od nas reè èuvenja božijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao što zaista jeste) reè božiju, koja i èini u vama koji verujete.

Arabic

من اجل ذلك نحن ايضا نشكر الله بلا انقطاع لانكم اذ تسلمتم منا كلمة خبر من الله قبلتموها لا ككلمة اناس بل كما هي بالحقيقة ككلمة الله التي تعمل ايضا فيكم انتم المؤمنين.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i kad dodje k jami, viknu danila žalosnim glasom; i progovori car i reèe danilu: danilo, slugo boga Živoga, bog tvoj, kome služiš bez prestanka, može li te izbaviti od lavova?

Arabic

فلما اقترب الى الجب نادى دانيال بصوت اسيف. اجاب الملك وقال لدانيال يا دانيال عبد الله الحي هل الهك الذي تعبده دائما قدر على ان ينجيك من الأسود.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,776,236 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK