Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kfor će nadgledati njihove operacije.
kfor do të mbikqyrë operacionet e saj.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njihove referentne tačke su drugačije.
pikat e tyre të referimit janë të ndryshme.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na njihove argumente izneli smo svoje.
ne përballëm argumentet tona me të tyret.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
matei: to zavisi od njihove starosti.
matei: ajo varet nga mosha e tyre.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njihove želje trebalo bi uzeti u obzir.
dëshirat e tyre duhet të mbahen parasysh.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
međutim, poslanici psse odbacili su njihove zahteve.
megjithatë, deputetët e pace kundërshtuan kërkesat e tyre.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ba će biti fokusiran na klijente i njihove potrebe.
ba do të përqëndrohet në klientët dhe nevojat e tyre.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nastojanja usmerena na povratak izbeglica u njihove domove
përpjekjeve për rivendosjen e refugjatëve
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njihove ponude biće zvanično otvorene na sastanku u julu.
ofertat e tyre do të hapen zyrtarisht në një takim në korrik.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ispostavilo se da su njihove torbe bile preteške za nošenje.
Çantat e tyre dolën se qenë tepër të rënda për t'u mbajtur.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«kada dođu ovde njihove misli nisu više vezane za posao.
"kur vijnë këtu u largohet mendja nga puna.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tokom dana njihove šatore posećuju novinari i pregršt pristalica.
gjatë ditës, tendat e tyre janë vizituar nga gazetarë dhe disa përkrahës.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
biće izgrađeno oko 1.000 stanova za naučnike i njihove porodice.
rreth 1,000 apartamente do të ndërtohen për shkencëtarët dhe familjet e tyre.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
njihove tvrdnje ukazuju na praksu koja se možda odvija već decenijama.
pretendimet e tyre hedhin dritë mbi një praktikë që mund të ketë vazhduar për disa dekada.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi mislimo da možemo bolje, ali sve njihove emisije izgledaju profesionalnije.
ne mendojmë se mund ta bëjmë atë më të mirë, në mënyrë që të gjitha shfaqjet e tyre të duken më profesionale.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
od njihove demokratske transformacije, zemlje regiona počele su da bliže sarađuju.
qysh prej shnderrimeve demokratike, vendet në rajon kanë nisur të bashkëpunojnë më ngushtë.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"idemo da vidimo moju braću i njihove porodice", kaže vuković.
"shkojmë të shohim vëllezërit e mij dhe familjet e tyre," thotë vukoviç.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mnogi romi i njihove porodice nemaju lična dokumenta. [arhivski snimak]
shumë romëve dhe familjeve të tyre u mungon identifikimi [dosje]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strukturne reforme obuhvataju odnose između pravosudnih institucija i njihove unutrašnje organizacije i nadležnosti.
reforma institucionale përfshin marrëdhëniet ndërmjet institucioneve të gjyqësorit dhe organizimit të brendshëm e kompetencave të tyre.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer obori oltare tudje i visine, i izlomi likove njihove i iseèe lugove njihove.
ai hoqi nga vendi altarët e perëndive të huaj dhe vendet e larta, shkatërroi shtyllat e shenjta dhe i bëri copë-copë asherimët.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: