Usted buscó: slugu (Serbio - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Albanian

Información

Serbian

slugu

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Albanés

Información

Serbio

posla mojsija, slugu svog, arona izabranika svog.

Albanés

atëherë ai dërgoi moisiun, shërbëtorin e tij, dhe aaronin që ai kishte zgjedhur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

Albanés

ai e ndihmoi izraelin, shërbëtorin e vet, duke i kujtuar për mëshirën e tij,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dozvavši jednog od slugu zapita: Šta je to?

Albanés

atëherë thirri një shërbëtor dhe e pyeti ç'ishte e gjitha kjo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u to vreme pozvaæu slugu svog elijakima sina helkijinog;

Albanés

atë ditë do të ndodhë që të thëras shërbëtorin tim eliakim, birin e hilkiahut;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sad otpuštaš s mirom slugu svog, gospode, po reèi svojoj;

Albanés

''tani, o zot, lejo që shërbëtori yt të vdesë në paqe, sipas fjalës sate,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nadjoh davida, slugu svog, svetim uljem svojim pomazah ga.

Albanés

gjeta davidin, shërbëtorin tim, dhe e vajosa me vajin tim të shenjtë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada sanavalat posla k meni tako peti put slugu svog s knjigom otvorenom u ruci.

Albanés

atëherë sanballati më dërgoi shërbëtorin e tij që të më thotë po atë gjë për të pestën herë me një letër të hapur në dorë,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Albanés

nuk do t'i dorëzosh pronarit të tij skllavin që i ka ikur për t'u strehuar pranë teje.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i još više govoriše sluge njegove na gospoda boga i na jezekiju, slugu njegovog.

Albanés

shërbëtorët e tij flissnin akoma kundër zotit perëndi dhe kundër shërbëtorit të tij ezekia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onog koji se velièa a hleba nema.

Albanés

Éshtë më mirë të të çmojnë pak dhe të kesh një shërbëtor, se sa të të nderojnë dhe të mos kesh bukë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i došavši u salamin javiše reè božju u zbornicama jevrejskim; a imahu i jovana slugu.

Albanés

kur arritën në salaminë, shpallën fjalën e perëndisë në sinagogat e judenjve; dhe ata kishin me vete edhe gjonin si ndihmës.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

opomeni se, gospode, prekora slugu svojih, koji nosim u nedrima svojim od svih silnih naroda,

Albanés

kujto, o zot, fyerjen që iu bë shërbëtorëve të tu, dhe si unë mbaj në zemër fyerjen e rëndë të të gjitha kombeve,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad bi vreme veèeri, posla slugu svog da kaže zvanima: hajdete, jer je veæ sve gotovo.

Albanés

dhe, në kohë të darkës, dërgoi shërbëtorin e vet t'u thotë të ftuarve: "ejani, sepse gjithçka tashmë është gati".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i u vreme posla k vinogradarima slugu da mu dadu od roda vinogradskog; ali vinogradari izbiše ga, i poslaše praznog.

Albanés

në kohën e të vjelave, dërgoi një shërbëtor tek ata vreshtarë që t'i jepnin pjesën e vet nga prodhimi i vreshtit; por vreshtarët e rrahën atë dhe e kthyen duarbosh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: Šta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.

Albanés

atëherë mbreti thirri tsiban, shërbëtorin e saulit, dhe i tha: "tërë ato që i përkisnin saulit dhe tërë shtëpisë së tij, po ia jap birit të zotërisë tënd.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

još reèe: zašto gospodar moj goni slugu svog? jer šta sam uèinio? i kako je zlo u ruci mojoj?

Albanés

pastaj shtoi: "pse zotëria im e persekuton shërbëtorin e tij? Ç'kam bërë? Çfarë të keqe kam kryer?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

a slugu svog haleva, u kome beše drugi duh i koji se sasvim mene držao, njega æu odvesti u zemlju u koju je išao, i seme æe je njegovo naslediti.

Albanés

por shërbëtorin tim kaleb, duke qenë se veproi i shtyrë nga një frymë tjetër e më ka ndjekur plotësisht, unë do ta fus në vendin ku ka shkuar; dhe pasardhësit e tij do ta zotërojnë.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èuj isuse, poglavaru sveštenièki, ti i drugovi tvoji što sede pred tobom, jer su ti ljudi èudo: evo ja æu dovesti slugu svog, klicu.

Albanés

dëgjo, pra, o jozue, kryeprift, ti dhe shokët e tu që ulen përpara teje, sepse ata janë njerëz që japin paralajmërime. ja, unë po të sjell këtu shërbëtorin tim, filizin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer sav dom oca mog behu ljudi koji zaslužiše smrt pred carem gospodarem mojim, a ti posadi slugu svog medju one koji jedu za stolom tvojim, pa kako imaš još pravo, i kako se mogu još tužiti caru?

Albanés

në fakt tërë ata të shtëpisë së atit tim nuk meritojnë tjetër gjë veç vdekjes përpara mbretit, zotërisë tim; megjithatë ti e kishe caktuar shërbëtorin tënd ndër ata që hanin në tryezën tënde. prandaj çfarë të drejte tjetër do të kisha për t'i bërtitur mbretit?".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

eda li sam sad prvi put pitao gospoda za nj? saèuvaj bože! neka car ne bedi takvim èim slugu svog niti koga u domu oca mog; jer nije znao sluga tvoj od svega toga ništa.

Albanés

vallë sot kam filluar të këshillohem me perëndinë për të? mos qoftë kurrë, që mbreti të akuzojë për gjëra të tilla shërbëtorin e tij apo dikë nga shtëpia e atit tim, sepse shërbëtori yt nuk dinte asgjë nga tërë kjo, as pak e as shumë".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,331,220 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo