Vous avez cherché: slugu (Serbe - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Albanian

Infos

Serbian

slugu

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Albanais

Infos

Serbe

posla mojsija, slugu svog, arona izabranika svog.

Albanais

atëherë ai dërgoi moisiun, shërbëtorin e tij, dhe aaronin që ai kishte zgjedhur.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

Albanais

ai e ndihmoi izraelin, shërbëtorin e vet, duke i kujtuar për mëshirën e tij,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i dozvavši jednog od slugu zapita: Šta je to?

Albanais

atëherë thirri një shërbëtor dhe e pyeti ç'ishte e gjitha kjo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i u to vreme pozvaæu slugu svog elijakima sina helkijinog;

Albanais

atë ditë do të ndodhë që të thëras shërbëtorin tim eliakim, birin e hilkiahut;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sad otpuštaš s mirom slugu svog, gospode, po reèi svojoj;

Albanais

''tani, o zot, lejo që shërbëtori yt të vdesë në paqe, sipas fjalës sate,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nadjoh davida, slugu svog, svetim uljem svojim pomazah ga.

Albanais

gjeta davidin, shërbëtorin tim, dhe e vajosa me vajin tim të shenjtë.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada sanavalat posla k meni tako peti put slugu svog s knjigom otvorenom u ruci.

Albanais

atëherë sanballati më dërgoi shërbëtorin e tij që të më thotë po atë gjë për të pestën herë me një letër të hapur në dorë,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Albanais

nuk do t'i dorëzosh pronarit të tij skllavin që i ka ikur për t'u strehuar pranë teje.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i još više govoriše sluge njegove na gospoda boga i na jezekiju, slugu njegovog.

Albanais

shërbëtorët e tij flissnin akoma kundër zotit perëndi dhe kundër shërbëtorit të tij ezekia.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onog koji se velièa a hleba nema.

Albanais

Éshtë më mirë të të çmojnë pak dhe të kesh një shërbëtor, se sa të të nderojnë dhe të mos kesh bukë.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i došavši u salamin javiše reè božju u zbornicama jevrejskim; a imahu i jovana slugu.

Albanais

kur arritën në salaminë, shpallën fjalën e perëndisë në sinagogat e judenjve; dhe ata kishin me vete edhe gjonin si ndihmës.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

opomeni se, gospode, prekora slugu svojih, koji nosim u nedrima svojim od svih silnih naroda,

Albanais

kujto, o zot, fyerjen që iu bë shërbëtorëve të tu, dhe si unë mbaj në zemër fyerjen e rëndë të të gjitha kombeve,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad bi vreme veèeri, posla slugu svog da kaže zvanima: hajdete, jer je veæ sve gotovo.

Albanais

dhe, në kohë të darkës, dërgoi shërbëtorin e vet t'u thotë të ftuarve: "ejani, sepse gjithçka tashmë është gati".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

i u vreme posla k vinogradarima slugu da mu dadu od roda vinogradskog; ali vinogradari izbiše ga, i poslaše praznog.

Albanais

në kohën e të vjelave, dërgoi një shërbëtor tek ata vreshtarë që t'i jepnin pjesën e vet nga prodhimi i vreshtit; por vreshtarët e rrahën atë dhe e kthyen duarbosh.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: Šta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.

Albanais

atëherë mbreti thirri tsiban, shërbëtorin e saulit, dhe i tha: "tërë ato që i përkisnin saulit dhe tërë shtëpisë së tij, po ia jap birit të zotërisë tënd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

još reèe: zašto gospodar moj goni slugu svog? jer šta sam uèinio? i kako je zlo u ruci mojoj?

Albanais

pastaj shtoi: "pse zotëria im e persekuton shërbëtorin e tij? Ç'kam bërë? Çfarë të keqe kam kryer?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

a slugu svog haleva, u kome beše drugi duh i koji se sasvim mene držao, njega æu odvesti u zemlju u koju je išao, i seme æe je njegovo naslediti.

Albanais

por shërbëtorin tim kaleb, duke qenë se veproi i shtyrë nga një frymë tjetër e më ka ndjekur plotësisht, unë do ta fus në vendin ku ka shkuar; dhe pasardhësit e tij do ta zotërojnë.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Èuj isuse, poglavaru sveštenièki, ti i drugovi tvoji što sede pred tobom, jer su ti ljudi èudo: evo ja æu dovesti slugu svog, klicu.

Albanais

dëgjo, pra, o jozue, kryeprift, ti dhe shokët e tu që ulen përpara teje, sepse ata janë njerëz që japin paralajmërime. ja, unë po të sjell këtu shërbëtorin tim, filizin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

jer sav dom oca mog behu ljudi koji zaslužiše smrt pred carem gospodarem mojim, a ti posadi slugu svog medju one koji jedu za stolom tvojim, pa kako imaš još pravo, i kako se mogu još tužiti caru?

Albanais

në fakt tërë ata të shtëpisë së atit tim nuk meritojnë tjetër gjë veç vdekjes përpara mbretit, zotërisë tim; megjithatë ti e kishe caktuar shërbëtorin tënd ndër ata që hanin në tryezën tënde. prandaj çfarë të drejte tjetër do të kisha për t'i bërtitur mbretit?".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

eda li sam sad prvi put pitao gospoda za nj? saèuvaj bože! neka car ne bedi takvim èim slugu svog niti koga u domu oca mog; jer nije znao sluga tvoj od svega toga ništa.

Albanais

vallë sot kam filluar të këshillohem me perëndinë për të? mos qoftë kurrë, që mbreti të akuzojë për gjëra të tilla shërbëtorin e tij apo dikë nga shtëpia e atit tim, sepse shërbëtori yt nuk dinte asgjë nga tërë kjo, as pak e as shumë".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,103,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK