Usted buscó: dvojica (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

dvojica

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

hoæe li dvojica iæi zajedno, ako se ne sastanu?

Alemán

mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sutradan, opet, stajaše jovan i dvojica od uèenika njegovih,

Alemán

des andern tages stand abermals johannes und zwei seiner jünger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

još ako dvojica spavaju zajedno, greje jedan drugog; a jedan kako æe se zgrejati?

Alemán

auch wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ruski sajt za vesti vedomosti piše da su dvojica njihovih zaposlenih pronašli lične informacije medju procurelim materijalom :

Alemán

veröffentlichte persönliche daten die russische nachrichtenseite vedomosti schreibt, dass zwei mitglieder ihrer redaktion persönliche daten von sich in dem veröffentlichten material fanden :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kako bi jedan gonio hiljadu a dvojica terala deset hiljada, da ih nije stena njihova prodala i gospod ih predao?

Alemán

wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? ist es nicht also, daß sie ihr fels verkauft hat und der herr sie übergeben hat?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom dodjoše do potoka eshola, i onde odsekoše lozu s grozdom jednim, i ponesoše ga dvojica na moci; tako i šipaka i smokava.

Alemán

der ort heißt bach eskol um der traube willen, die die kinder israel daselbst abschnitten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada pogledah ja, danilo, i gle, stajahu druga dvojica, jedan s ove strane na bregu reke, a drugi s one strane na bregu reke.

Alemán

und ich, daniel, sah, und siehe, es standen zwei andere da, einer an diesem ufer des wassers, der andere an jenem ufer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a car sirski zapovedi vojvodama, kojih beše trideset i dvojica nad kolima njegovim, i reèe: ne udarajte ni na malog ni na velikog, nego na samog cara izrailjevog.

Alemán

aber der könig von syrien gebot den obersten über seine wagen, deren waren zweiunddreißig, und sprach: ihr sollt nicht streiten wider kleine noch große, sondern wider den könig israels allein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,329,711 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo