Вы искали: dvojica (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

dvojica

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

hoæe li dvojica iæi zajedno, ako se ne sastanu?

Немецкий

mögen auch zwei miteinander wandeln, sie seien denn eins untereinander?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sutradan, opet, stajaše jovan i dvojica od uèenika njegovih,

Немецкий

des andern tages stand abermals johannes und zwei seiner jünger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još ako dvojica spavaju zajedno, greje jedan drugog; a jedan kako æe se zgrejati?

Немецкий

auch wenn zwei beieinander liegen, wärmen sie sich; wie kann ein einzelner warm werden?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ruski sajt za vesti vedomosti piše da su dvojica njihovih zaposlenih pronašli lične informacije medju procurelim materijalom :

Немецкий

veröffentlichte persönliche daten die russische nachrichtenseite vedomosti schreibt, dass zwei mitglieder ihrer redaktion persönliche daten von sich in dem veröffentlichten material fanden :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kako bi jedan gonio hiljadu a dvojica terala deset hiljada, da ih nije stena njihova prodala i gospod ih predao?

Немецкий

wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? ist es nicht also, daß sie ihr fels verkauft hat und der herr sie übergeben hat?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom dodjoše do potoka eshola, i onde odsekoše lozu s grozdom jednim, i ponesoše ga dvojica na moci; tako i šipaka i smokava.

Немецкий

der ort heißt bach eskol um der traube willen, die die kinder israel daselbst abschnitten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada pogledah ja, danilo, i gle, stajahu druga dvojica, jedan s ove strane na bregu reke, a drugi s one strane na bregu reke.

Немецкий

und ich, daniel, sah, und siehe, es standen zwei andere da, einer an diesem ufer des wassers, der andere an jenem ufer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car sirski zapovedi vojvodama, kojih beše trideset i dvojica nad kolima njegovim, i reèe: ne udarajte ni na malog ni na velikog, nego na samog cara izrailjevog.

Немецкий

aber der könig von syrien gebot den obersten über seine wagen, deren waren zweiunddreißig, und sprach: ihr sollt nicht streiten wider kleine noch große, sondern wider den könig israels allein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,976,898 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK