Usted buscó: staja (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

staja

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

a filistejin izlažaše jutrom i veèerom, i staja èetrdeset dana.

Alemán

aber der philister trat herzu frühmorgens und abends und stellt sich dar vierzig tage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

izvodi oblake od kraja zemlje, munje èini usred dažda, izvodi vetar iz staja njegovih.

Alemán

der die wolken läßt aufsteigen vom ende der erde, der die blitze samt dem regen macht, der den wind aus seinen vorratskammern kommen läßt;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada stade posao oko doma božijeg u jerusalimu, i staja do druge godine carovanja darija, cara persijskog.

Alemán

da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako da imaše solomun èetiri hiljade staja za konje i kola, i dvanaest hiljada konjanika, koje namesti po gradovima gde mu behu kola i kod sebe u jerusalimu.

Alemán

und salomo hatte viertausend wagenpferde und zwölftausend reisige; und man legte in die wagenstädte und zu dem könig nach jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kad pusti glas svoj, buèe vode na nebesima, podiže paru s krajeva zemaljskih, i pušta munje s daždem, i izvodi vetar iz staja njegovih.

Alemán

wenn er donnert, so ist da wasser die menge unter dem himmel; er zieht die nebel auf vom ende der erde; er macht die blitze im regen und läßt den wind kommen aus seinen vorratskammern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali knez carstva persijskog staja mi nasuprot dvadeset i jedan dan; ali, gle, mihailo jedan od prvih knezova dodje mi u pomoæ; tako ja ostah onde kod careva persijskih.

Alemán

aber der fürst des königreiches im perserland hat mir einundzwanzig tage widerstanden; und siehe, michael, der vornehmsten fürsten einer, kam mir zu hilfe; da behielt ich den sieg bei den königen in persien.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i podigoh oèi svoje i videh, i gle, stajaše kraj vode ovan, koji imaše dva roga, a rogovi behu visoki, ali jedan viši od drugog, i viši naraste posle.

Alemán

und ich hob meine augen auf und sah, und siehe, ein widder stand vor dem wasser, der hatte zwei hohe hörner, doch eins höher denn das andere, und das höchste wuchs am letzten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,520,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo