Usted buscó: rastavlja (Serbio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Spanish

Información

Serbian

rastavlja

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Español

Información

Serbio

a šta je bog sastavio èovek da ne rastavlja.

Español

por tanto, lo que dios ha unido, no lo separe el hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

opak èovek zameæe svadju, i opadaè rastavlja glavne prijatelje.

Español

el hombre perverso provoca la contienda, y el chismoso aparta los mejores amigos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom reèe bog: neka bude svod posred vode, da rastavlja vodu od vode.

Español

entonces dijo dios: "haya una bóveda en medio de las aguas, para que separe las aguas de las aguas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

tako nisu više dvoje, nego jedno telo; a šta je bog sastavio èovek da ne rastavlja.

Español

así que ya no son más dos, sino una sola carne. por tanto, lo que dios ha unido, no lo separe el hombre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko pokriva prestup, traži ljubav; a ko ponavlja stvar, rastavlja glavne prijatelje.

Español

el que cubre la transgresión busca amistad, pero el que divulga el asunto aparta al amigo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i obesi zaves o kuke, i unesi za zaves kovèeg od svedoèanstva, da vam zaves rastavlja svetinju od svetinje nad svetinjama.

Español

harás colgar el velo de los ganchos. introducirás detrás del velo el arca del testimonio. aquel velo os servirá de separación entre el lugar santo y el lugar santísimo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

neka se ne rastavlja od usta tvojih knjiga ovog zakona, nego razmišljaj o njemu dan i noæ, da držiš i tvoriš sve kako je u njemu napisano; jer æeš tada biti sreæan na putevima svojim i tada æeš napredovati.

Español

nunca se aparte de tu boca este libro de la ley; más bien, medita en él de día y de noche, para que guardes y cumplas todo lo que está escrito en él. así tendrás éxito, y todo te saldrá bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad se rastavljaše s dušom te umiraše, nazva ga venonija; ali mu otac nadede ime venijamin.

Español

pero sucedió que al dar el último suspiro (porque murió), llamó el nombre de su hijo benoní. pero su padre lo llamó benjamín

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,803,699 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo