Usted buscó: milosti (Serbio - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Spanish

Información

Serbian

milosti

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Español

Información

Serbio

primi izrailja, slugu svog, da se opomene milosti.

Español

ayudó a israel su siervo, para acordarse de la misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ustani, pomoæi naša, i izbavi nas radi milosti svoje.

Español

levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a onome koji radi ne broji se plata po milosti nego po dugu.

Español

al que obra, no se le considera el salario como gracia, sino como obligación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznaju milosti gospodnje.

Español

quien sea sabio y guarde estas cosas entenderá los hechos misericordiosos de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

duša bezbožnikova želi zlo, ni prijatelj njegov ne nalazi milosti u njega.

Español

el alma del impío desea el mal; su prójimo no halla gracia ante sus ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer si ti krasota sile njihove, i po milosti tvojoj uzvišuje se rog naš.

Español

porque tú eres la gloria de su poder, y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali milosti svoje neæu uzeti od njega, niti æu prevrnuti istinom svojom;

Español

pero no retiraré de él mi misericordia, ni falsearé mi fidelidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Español

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali bog, koji je bogat u milosti, za premnogu ljubav svoju, koju ima k nama,

Español

pero dios, quien es rico en misericordia, a causa de su gran amor con que nos amó

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

milosti æu gospodnje pevati uvek, od kolena na koleno javljaæu istinu tvoju ustima svojim.

Español

(masquil de eitán el ezraíta) perpetuamente cantaré las misericordias de jehovah; con mi boca daré a conocer tu fidelidad de generación en generación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i po milosti svojoj istrebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

Español

por tu misericordia silencia a mis enemigos; destruye a todos los adversarios de mi alma, porque yo soy tu siervo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.

Español

pero yo, por la abundancia de tu gracia, entraré en tu casa y en tu temor me postraré hacia tu santo templo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospode bože, nemoj odvratiti lice svoje od pomazanika svog; opominji se milosti obeæane davidu sluzi tvom.

Español

oh jehovah dios, no rechaces a tu ungido. acuérdate de tu misericordia para con tu siervo david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem isusa hrista iz mrtvih,

Español

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien según su grande misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva por medio de la resurrección de jesucristo de entre los muertos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oci naši u misiru ne razumeše èudesa tvojih, ne opominjaše se velikih milosti tvojih, i vikaše kraj mora, kraj crvenog mora.

Español

nuestros padres en egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de tus innumerables hechos de misericordia, sino que se rebelaron junto al mar, el mar rojo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ja æu mu biti otac, i on æe mi biti sin; a milosti svoje neæu ukloniti od njega kao što sam uklonio od onog koji beše pre tebe.

Español

yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo. y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que te antecedió

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ostala dela jezekijina i milosti njegove, eto, to je zapisano u utvari proroka isaije, sina amosovog i u knjizi o carevima judinim i izrailjevim.

Español

los demás hechos de ezequías y sus obras piadosas, he aquí que están escritos en la visión del profeta isaías hijo de amoz y en el libro de los reyes de judá y de israel

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a levitima zapovedih da se oèiste i da dodju i èuvaju vrata da bude svet dan subotni. i za ovo pomeni me, bože moj, i oprosti mi po velikoj milosti svojoj.

Español

luego mandé a los levitas que se purificasen y fuesen a guardar las puertas, para santificar el día de sábado. también por esto acuérdate de mí, oh dios mío, y perdóname según la grandeza de tu misericordia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a koja je premudrost odozgo ona je najpre èista, a potom mirna, krotka, pokorna, puna milosti i dobrih plodova, bez hatera, i nelicemerna.

Español

en cambio, la sabiduría que procede de lo alto es primeramente pura; luego es pacífica, tolerante, complaciente, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y no hipócrita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja se molim tebi, gospode; vreme je da se smiluješ, bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.

Español

sin embargo, oh jehovah, yo dirigía a ti mi oración en el tiempo de tu buena voluntad. oh dios, respóndeme por tu gran bondad, por la verdad de tu salvación

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,097,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo