Usted buscó: uspesna (Serbio - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Greek

Información

Serbian

uspesna

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Griego

Información

Serbio

sva trojica su se slozili da je saradnja bila uspesna od potpisivanja memoranduma o razumevanju u maju 2001.

Griego

Και οι τρεις συμφώνησαν ότι η συνεργασία έχει αποφέρει καρπούς από τότε που υπεγράφη ένα Μνημόνιο Κατανόησης το Μάιο του 2001.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

maral je u utorak izrazio uverenje da će konkordija biti uspesna kao operacija nato- a saveznička harmonija.

Griego

Την Τρίτη ο Μαράλ εξέφρασε τη βεβαιότητα ότι η Κονκόρντια θα είναι εξίσου επιτυχής όσο η Συμμαχική Αρμονία του ΝΑΤΟ.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

novinska agencija srna citira izvor koji je istakao da je akcija bila delimično uspesna i da je pronađena određena količina oruzja.

Griego

Το πρακτορείο ειδήσεων srna αναφέρει σύμφωνα με πηγές ότι η επιχείρηση ήταν εν μέρει επιτυχημένη στην εύρεση όπλων.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

neki moćni glasovi unutar unije smatraju da, u poslednjih nekoliko godina, regionalna politika nije bilo tako uspesna kao sto neki tvrde.

Griego

Ο προσδιορισμός των προτεραιοτήτων (ως επιλογή πολιτικής) αποτελεί μια άλλη μεταβλητή.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

eu je upozorila zemlju da mora da unapredi saradnju sa tribunalom un- a za ratne zločine ako zeli da njena nastojanja u pravcu unije budu uspesna.

Griego

Η ΕΕ έχει προειδοποιήσει τη χώρα ότι οφείλει να βελτιώσει τη συνεργασία με το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου του ΟΗΕ εάν επιθυμεί την ευόδωση της προσπάθειάς της.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nama je savest mirna�. u međuvremenu, norveski kralj harald v i njegova supruga kraljica sonja izrazili su u sredu uverenje da će olimpijada biti uspesna.

Griego

Το βασιλικό ζεύγος επισκέπτεται την Ελλάδα μετά από πρόσκληση του Προέδρου της Δημοκρατίας Κωστή Στεφανόπουλου.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako prodaja bude uspesna tako će biti i u budućnosti�, ističe esdaun u saopstenju. u izvestaju se istaknuti hrvatski političari i zvaničnici u bosni povezuju sa navodnim ilegalnim operacijama.

Griego

Εάν η πώληση αυτή στεφθεί με επιτυχία, θα συνεχίσει να κάνει το ίδιο, "ανέφερε η δήλωση τον Άσνταουν να λέει. Η έκθεση συνδέει τις φερόμενες ως παράνομες επιχειρήσεις με υψηλόβαθμους κροατοβοσνίους πολιτικούς και αξιωματούχους.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

pasi je rekao da bi uspesna saradnja u pogledu balkana mogla biti prosirena i na druge regione, uključujući avganistan. u međuvremenu u sredu, bugarski parlament je ratifikovao sporazum o slobodnoj trgovini sa bosnom i hercegovinom.

Griego

Ο Πάσυ ανέφερε ότι η επιτυχή συνεργασία που σχετίζεται με τα Βαλκάνια μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες περιοχές, όπως το Αφγανιστάν. Σε άλλες ειδήσεις την Τετάρτη, το Βουλγαρικό Κοινοβούλιο επικύρωσε τη συμφωνία ελεύθερου εμπορίου με τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

"ako stvari budu isle po planu brzinom koju smo videli u protekla dva meseca, uvereni smo da sve moze biti zavrseno tako da olimpijada bude uspesna." krajem februara, predsednik mok- a zak roz izrazio je "ozbiljnu zabrinutost" zbog sporog napredovanja izgradnje objekata i bezbednosti za olimpijadu 2004. godine.

Griego

"Εάν τα πράγματα συνεχίσουν βάσει προγράμματος με την ίδια ταχύτητα την οποία είδαμε τους τελευταίους δύο μήνες, είμαστε βέβαιοι ότι όλα μπορούν να επιτευχθούν για τη διενέργεια επιτυχών Αγώνων." Στα τέλη Φεβρουαρίου ο πρόεδρος της ΔΟΕ Ζακ Ρογκ είχε εκφράσει "σοβαρές" ανησυχίες για τον αργό ρυθμό των έργων κατασκευής των εγκαταστάσεων και την ασφάλεια των Ολυμπιακών του 2004.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,735,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo