Vous avez cherché: uspesna (Serbe - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Greek

Infos

Serbian

uspesna

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Grec

Infos

Serbe

sva trojica su se slozili da je saradnja bila uspesna od potpisivanja memoranduma o razumevanju u maju 2001.

Grec

Και οι τρεις συμφώνησαν ότι η συνεργασία έχει αποφέρει καρπούς από τότε που υπεγράφη ένα Μνημόνιο Κατανόησης το Μάιο του 2001.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

maral je u utorak izrazio uverenje da će konkordija biti uspesna kao operacija nato- a saveznička harmonija.

Grec

Την Τρίτη ο Μαράλ εξέφρασε τη βεβαιότητα ότι η Κονκόρντια θα είναι εξίσου επιτυχής όσο η Συμμαχική Αρμονία του ΝΑΤΟ.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

novinska agencija srna citira izvor koji je istakao da je akcija bila delimično uspesna i da je pronađena određena količina oruzja.

Grec

Το πρακτορείο ειδήσεων srna αναφέρει σύμφωνα με πηγές ότι η επιχείρηση ήταν εν μέρει επιτυχημένη στην εύρεση όπλων.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

neki moćni glasovi unutar unije smatraju da, u poslednjih nekoliko godina, regionalna politika nije bilo tako uspesna kao sto neki tvrde.

Grec

Ο προσδιορισμός των προτεραιοτήτων (ως επιλογή πολιτικής) αποτελεί μια άλλη μεταβλητή.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

eu je upozorila zemlju da mora da unapredi saradnju sa tribunalom un- a za ratne zločine ako zeli da njena nastojanja u pravcu unije budu uspesna.

Grec

Η ΕΕ έχει προειδοποιήσει τη χώρα ότι οφείλει να βελτιώσει τη συνεργασία με το δικαστήριο εγκλημάτων πολέμου του ΟΗΕ εάν επιθυμεί την ευόδωση της προσπάθειάς της.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

nama je savest mirna�. u međuvremenu, norveski kralj harald v i njegova supruga kraljica sonja izrazili su u sredu uverenje da će olimpijada biti uspesna.

Grec

Το βασιλικό ζεύγος επισκέπτεται την Ελλάδα μετά από πρόσκληση του Προέδρου της Δημοκρατίας Κωστή Στεφανόπουλου.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ako prodaja bude uspesna tako će biti i u budućnosti�, ističe esdaun u saopstenju. u izvestaju se istaknuti hrvatski političari i zvaničnici u bosni povezuju sa navodnim ilegalnim operacijama.

Grec

Εάν η πώληση αυτή στεφθεί με επιτυχία, θα συνεχίσει να κάνει το ίδιο, "ανέφερε η δήλωση τον Άσνταουν να λέει. Η έκθεση συνδέει τις φερόμενες ως παράνομες επιχειρήσεις με υψηλόβαθμους κροατοβοσνίους πολιτικούς και αξιωματούχους.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

pasi je rekao da bi uspesna saradnja u pogledu balkana mogla biti prosirena i na druge regione, uključujući avganistan. u međuvremenu u sredu, bugarski parlament je ratifikovao sporazum o slobodnoj trgovini sa bosnom i hercegovinom.

Grec

Ο Πάσυ ανέφερε ότι η επιτυχή συνεργασία που σχετίζεται με τα Βαλκάνια μπορεί να επεκταθεί και σε άλλες περιοχές, όπως το Αφγανιστάν. Σε άλλες ειδήσεις την Τετάρτη, το Βουλγαρικό Κοινοβούλιο επικύρωσε τη συμφωνία ελεύθερου εμπορίου με τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

"ako stvari budu isle po planu brzinom koju smo videli u protekla dva meseca, uvereni smo da sve moze biti zavrseno tako da olimpijada bude uspesna." krajem februara, predsednik mok- a zak roz izrazio je "ozbiljnu zabrinutost" zbog sporog napredovanja izgradnje objekata i bezbednosti za olimpijadu 2004. godine.

Grec

"Εάν τα πράγματα συνεχίσουν βάσει προγράμματος με την ίδια ταχύτητα την οποία είδαμε τους τελευταίους δύο μήνες, είμαστε βέβαιοι ότι όλα μπορούν να επιτευχθούν για τη διενέργεια επιτυχών Αγώνων." Στα τέλη Φεβρουαρίου ο πρόεδρος της ΔΟΕ Ζακ Ρογκ είχε εκφράσει "σοβαρές" ανησυχίες για τον αργό ρυθμό των έργων κατασκευής των εγκαταστάσεων και την ασφάλεια των Ολυμπιακών του 2004.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,415,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK