Usted buscó: otvori (Serbio - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Italian

Información

Serbian

otvori

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Italiano

Información

Serbio

otvori fajl

Italiano

apri file

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvori folder

Italiano

apri folder

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvori link u browser-u

Italiano

apri link nel browser

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada im otvori um da razumeju pismo.

Italiano

allora aprì loro la mente all'intelligenza delle scritture e disse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvori oèi moje, da bih video èudesa zakona tvog;

Italiano

aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada zapovedi oblacima odozgo, i otvori vrata nebeska,

Italiano

comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvori kamen i proteèe voda, reke protekoše po suvoj pustinji.

Italiano

spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada mu opet rekoše: Šta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?

Italiano

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad otvori sedmi peèat, posta tišina na nebu oko po sahata.

Italiano

quando l'agnello aprì il settimo sigillo, si fece silenzio in cielo per circa mezz'ora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a posle èetrdeset dana otvori noje prozor na kovèegu, koji beše naèinio;

Italiano

trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell'arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod gospod otvori mi uši, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.

Italiano

il signore dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i odmah izlazeæi iz vode vide nebo gde se otvori, i duh kao golub sidje na njega.

Italiano

e, uscendo dall'acqua, vide aprirsi i cieli e lo spirito discendere su di lui come una colomba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Italiano

quando l'agnello aprì il quarto sigillo, udii la voce del quarto essere vivente che diceva: «vieni»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Italiano

ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobeže.

Italiano

la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i samuilo spava do jutra, pa otvori vrata doma gospodnjeg. ali se bojaše samuilo kazati iliju za utvaru.

Italiano

samuele si coricò fino al mattino, poi aprì i battenti della casa del signore. samuele però non osava manifestare la visione a eli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otvori usta svoja za huljenje na boga, da huli na ime njegovo, i na kuæu njegovu, i na one koji žive na nebu.

Italiano

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Italiano

poi vide amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

Italiano

quando l'agnello sciolse il primo dei sette sigilli, vidi e udii il primo dei quattro esseri viventi che gridava come con voce di tuono: «vieni»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

muèen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je striže ne otvori usta svojih.

Italiano

maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la sua bocca; era come agnello condotto al macello, come pecora muta di fronte ai suoi tosatori, e non aprì la sua bocca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,193,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo