You searched for: otvori (Serbiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Italian

Info

Serbian

otvori

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Italienska

Info

Serbiska

otvori fajl

Italienska

apri file

Senast uppdaterad: 2013-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otvori folder

Italienska

apri folder

Senast uppdaterad: 2013-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otvori link u browser-u

Italienska

apri link nel browser

Senast uppdaterad: 2013-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada im otvori um da razumeju pismo.

Italienska

allora aprì loro la mente all'intelligenza delle scritture e disse

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otvori oèi moje, da bih video èudesa zakona tvog;

Italienska

aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada zapovedi oblacima odozgo, i otvori vrata nebeska,

Italienska

comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otvori kamen i proteèe voda, reke protekoše po suvoj pustinji.

Italienska

spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

tada mu opet rekoše: Šta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?

Italienska

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad otvori sedmi peèat, posta tišina na nebu oko po sahata.

Italienska

quando l'agnello aprì il settimo sigillo, si fece silenzio in cielo per circa mezz'ora

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a posle èetrdeset dana otvori noje prozor na kovèegu, koji beše naèinio;

Italienska

trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell'arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gospod gospod otvori mi uši, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.

Italienska

il signore dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i odmah izlazeæi iz vode vide nebo gde se otvori, i duh kao golub sidje na njega.

Italienska

e, uscendo dall'acqua, vide aprirsi i cieli e lo spirito discendere su di lui come una colomba

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Italienska

quando l'agnello aprì il quarto sigillo, udii la voce del quarto essere vivente che diceva: «vieni»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Italienska

ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobeže.

Italienska

la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i samuilo spava do jutra, pa otvori vrata doma gospodnjeg. ali se bojaše samuilo kazati iliju za utvaru.

Italienska

samuele si coricò fino al mattino, poi aprì i battenti della casa del signore. samuele però non osava manifestare la visione a eli

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otvori usta svoja za huljenje na boga, da huli na ime njegovo, i na kuæu njegovu, i na one koji žive na nebu.

Italienska

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Italienska

poi vide amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

Italienska

quando l'agnello sciolse il primo dei sette sigilli, vidi e udii il primo dei quattro esseri viventi che gridava come con voce di tuono: «vieni»

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

muèen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je striže ne otvori usta svojih.

Italienska

maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la sua bocca; era come agnello condotto al macello, come pecora muta di fronte ai suoi tosatori, e non aprì la sua bocca

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,319,979 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK