Vous avez cherché: otvori (Serbe - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

Italian

Infos

Serbian

otvori

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Italien

Infos

Serbe

otvori fajl

Italien

apri file

Dernière mise à jour : 2013-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otvori folder

Italien

apri folder

Dernière mise à jour : 2013-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otvori link u browser-u

Italien

apri link nel browser

Dernière mise à jour : 2013-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada im otvori um da razumeju pismo.

Italien

allora aprì loro la mente all'intelligenza delle scritture e disse

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otvori oèi moje, da bih video èudesa zakona tvog;

Italien

aprimi gli occhi perché io veda le meraviglie della tua legge

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada zapovedi oblacima odozgo, i otvori vrata nebeska,

Italien

comandò alle nubi dall'alto e aprì le porte del cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

otvori kamen i proteèe voda, reke protekoše po suvoj pustinji.

Italien

spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada mu opet rekoše: Šta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?

Italien

allora gli dissero di nuovo: «che cosa ti ha fatto? come ti ha aperto gli occhi?»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad otvori sedmi peèat, posta tišina na nebu oko po sahata.

Italien

quando l'agnello aprì il settimo sigillo, si fece silenzio in cielo per circa mezz'ora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a posle èetrdeset dana otvori noje prozor na kovèegu, koji beše naèinio;

Italien

trascorsi quaranta giorni, noè aprì la finestra che aveva fatta nell'arca e fece uscire un corvo per vedere se le acque si fossero ritirate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

gospod gospod otvori mi uši, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.

Italien

il signore dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i odmah izlazeæi iz vode vide nebo gde se otvori, i duh kao golub sidje na njega.

Italien

e, uscendo dall'acqua, vide aprirsi i cieli e lo spirito discendere su di lui come una colomba

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Italien

quando l'agnello aprì il quarto sigillo, udii la voce del quarto essere vivente che diceva: «vieni»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.

Italien

ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i jezavelju æe izjesti psi u polju jezraelskom i neæe biti nikoga da je pogrebe. potom otvori vrata i pobeže.

Italien

la stessa gezabele sarà divorata dai cani nella campagna di izreèl; nessuno la seppellirà». quindi aprì la porta e fuggì

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i samuilo spava do jutra, pa otvori vrata doma gospodnjeg. ali se bojaše samuilo kazati iliju za utvaru.

Italien

samuele si coricò fino al mattino, poi aprì i battenti della casa del signore. samuele però non osava manifestare la visione a eli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i otvori usta svoja za huljenje na boga, da huli na ime njegovo, i na kuæu njegovu, i na one koji žive na nebu.

Italien

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ugleda amalika, otvori prièu svoju, i reèe: amalik je poèetak narodima, ali æe najposle propasti.

Italien

poi vide amalek, pronunziò il suo poema e disse: ma il suo avvenire sarà eterna rovina»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i videh kad otvori jagnje jedan od sedam peèata, i èuh jednu od èetiri životinje gde govori kao glas gromovni: dodji i vidi.

Italien

quando l'agnello sciolse il primo dei sette sigilli, vidi e udii il primo dei quattro esseri viventi che gridava come con voce di tuono: «vieni»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

muèen bi i zlostavljen, ali ne otvori usta svojih; kao jagnje na zaklanje vodjen bi i kao ovca nema pred onim koji je striže ne otvori usta svojih.

Italien

maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la sua bocca; era come agnello condotto al macello, come pecora muta di fronte ai suoi tosatori, e non aprì la sua bocca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,854,681 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK