Usted buscó: vreme (Serbio - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Latvian

Información

Serbian

vreme

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Letón

Información

Serbio

pazite na vreme, jer su dani zli,

Letón

bet kā gudri! izmantojiet laiku, jo šīs dienas ir ļaunas!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.

Letón

un notika, ka, viņiem tur esot, pienāca laiks, lai viņa dzemdētu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a u ono vreme podiže se ne mala buna puta radi gospodnjeg,

Letón

bet tanī laikā notika liels nemiers kunga ceļa dēļ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u to vreme dodje glas do iroda èetvorovlasnika o isusu;

Letón

tanī laikā tetrarhs herods dzirdēja runājam par jēzu,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u ono pak vreme podiže irod car ruke da muèi neke od crkve.

Letón

tanī pat laikā ķēniņš herods pielika rokas, lai mocītu dažus no baznīcas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji sebe dade u otkup za sve, za svedoèanstvo u svoje vreme,

Letón

kas sevi nodeva, lai būtu izpirkšanas maksa par visiem un liecība īstā laikā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mudro živite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.

Letón

gudri izturieties pret tiem, kas ir ārpusē! izmantojiet laiku!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sve mnoštvo naroda beše napolju i moljaše se bogu u vreme kadjenja.

Letón

un visi daudzie ļaudis ārā lūdza dievu kvēpināšanas stundā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer je ovo reè obeæanja: u ovo vreme doæi æu i u sare æe biti sin.

Letón

jo šie ir apsolīšanas vārdi: ap šo laiku es nākšu, un sārai būs dēls. (1.moz.18,10)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i pošto biše onamo neko vreme, otpustiše ih braæa s mirom k apostolima.

Letón

kad viņi kādu laiku tur bija palikuši, brāļi tos atlaida mierā pie tiem, kas viņus bija sūtījuši.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pazite, stražite i molite se bogu; jer ne znate kad æe vreme nastati.

Letón

skatieties, esiet modri un lūdziet dievu, jo jūs nezināt, kad tas laiks būs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada im reèe isus: vreme moje još nije došlo, a vreme je vaše svagda gotovo.

Letón

tad uz to jēzus sacīja viņiem: mans laiks vēl nav pienācis, bet jūsu laiks vienmēr ir klāt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad se približi vreme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.

Letón

kad augļu laiks tuvojās, viņš sūtīja savus kalpus pie strādniekiem, lai saņemtu savus augļus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer vam kazaše da æe u poslednje vreme postati rugaèi, koji æe hoditi po svojim željama i bezbožnostima.

Letón

viņi jums sacīja, ka pēdējā laikā nāks smējēji, kas dzīvos paši savās bezdievīgajās kārībās.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu mojsijevom, doneše ga u jerusalim da ga metnu pred gospoda,

Letón

un tie, kad saskaņā ar mozus likumu viņas šķīstīšanas dienas bija pagājušas, nesa viņu uz jeruzalemi, lai viņu upurētu kungam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i govorite: da smo mi bili u vreme svojih otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.

Letón

un sakāt: ja mēs dzīvotu savu tēvu laikos, mēs nekļūtu viņu līdzdalībnieki praviešu asins izliešanā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u vreme posla k vinogradarima slugu da mu dadu od roda vinogradskog; ali vinogradari izbiše ga, i poslaše praznog.

Letón

savā laikā viņš aizsūtīja savu kalpu pie strādniekiem, lai tie dotu viņam no vīna dārza augļiem. bet tie sita viņu un aizsūtīja tukšā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali ide vreme, i veæ je nastalo, kad æe se pravi bogomoljci moliti ocu duhom i istinom, jer otac hoæe takve bogomoljce.

Letón

nāk stunda, un tagad tā ir, kad īstie dievlūdzēji pielūgs tēvu garā un patiesībā, jo arī tēvs meklē tādus, kas viņu pielūdz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer je dosta što smo proteklo vreme života proveli po volji neznabožaèkoj, živeæi u neèistotama, u slastima, u pijenju i bogomrskim neznaboštvima.

Letón

jo pietiek, ka jūs pagājušā laikā izpildījāt pagānu gribu, nododamies netīrībām, kārībām, žūpošanai, rijībai, dzīrēm un noziedzīgai kalpošanai elkiem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rekoše mu: zloèince æe zlom smrti pomoriti; a vinograd daæe drugim vinogradarima, koji æe mu davati rodove u svoje vreme.

Letón

tie sacīja viņam: viņš šos ļaundarus bez žēlastības nogalinās un savu vīna dārzu iznomās citiem vīnkopjiem, kas atdos viņam augļus īstajā laikā.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,651,880 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo