Вы искали: vreme (Сербский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Latvian

Информация

Serbian

vreme

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Латышский

Информация

Сербский

pazite na vreme, jer su dani zli,

Латышский

bet kā gudri! izmantojiet laiku, jo šīs dienas ir ļaunas!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad onamo behu, dodje vreme da ona rodi.

Латышский

un notika, ka, viņiem tur esot, pienāca laiks, lai viņa dzemdētu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a u ono vreme podiže se ne mala buna puta radi gospodnjeg,

Латышский

bet tanī laikā notika liels nemiers kunga ceļa dēļ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme dodje glas do iroda èetvorovlasnika o isusu;

Латышский

tanī laikā tetrarhs herods dzirdēja runājam par jēzu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u ono pak vreme podiže irod car ruke da muèi neke od crkve.

Латышский

tanī pat laikā ķēniņš herods pielika rokas, lai mocītu dažus no baznīcas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji sebe dade u otkup za sve, za svedoèanstvo u svoje vreme,

Латышский

kas sevi nodeva, lai būtu izpirkšanas maksa par visiem un liecība īstā laikā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mudro živite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.

Латышский

gudri izturieties pret tiem, kas ir ārpusē! izmantojiet laiku!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sve mnoštvo naroda beše napolju i moljaše se bogu u vreme kadjenja.

Латышский

un visi daudzie ļaudis ārā lūdza dievu kvēpināšanas stundā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je ovo reè obeæanja: u ovo vreme doæi æu i u sare æe biti sin.

Латышский

jo šie ir apsolīšanas vārdi: ap šo laiku es nākšu, un sārai būs dēls. (1.moz.18,10)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pošto biše onamo neko vreme, otpustiše ih braæa s mirom k apostolima.

Латышский

kad viņi kādu laiku tur bija palikuši, brāļi tos atlaida mierā pie tiem, kas viņus bija sūtījuši.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pazite, stražite i molite se bogu; jer ne znate kad æe vreme nastati.

Латышский

skatieties, esiet modri un lūdziet dievu, jo jūs nezināt, kad tas laiks būs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada im reèe isus: vreme moje još nije došlo, a vreme je vaše svagda gotovo.

Латышский

tad uz to jēzus sacīja viņiem: mans laiks vēl nav pienācis, bet jūsu laiks vienmēr ir klāt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se približi vreme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.

Латышский

kad augļu laiks tuvojās, viņš sūtīja savus kalpus pie strādniekiem, lai saņemtu savus augļus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer vam kazaše da æe u poslednje vreme postati rugaèi, koji æe hoditi po svojim željama i bezbožnostima.

Латышский

viņi jums sacīja, ka pēdējā laikā nāks smējēji, kas dzīvos paši savās bezdievīgajās kārībās.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu mojsijevom, doneše ga u jerusalim da ga metnu pred gospoda,

Латышский

un tie, kad saskaņā ar mozus likumu viņas šķīstīšanas dienas bija pagājušas, nesa viņu uz jeruzalemi, lai viņu upurētu kungam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i govorite: da smo mi bili u vreme svojih otaca, ne bismo s njima pristali u krv proroka.

Латышский

un sakāt: ja mēs dzīvotu savu tēvu laikos, mēs nekļūtu viņu līdzdalībnieki praviešu asins izliešanā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i u vreme posla k vinogradarima slugu da mu dadu od roda vinogradskog; ali vinogradari izbiše ga, i poslaše praznog.

Латышский

savā laikā viņš aizsūtīja savu kalpu pie strādniekiem, lai tie dotu viņam no vīna dārza augļiem. bet tie sita viņu un aizsūtīja tukšā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali ide vreme, i veæ je nastalo, kad æe se pravi bogomoljci moliti ocu duhom i istinom, jer otac hoæe takve bogomoljce.

Латышский

nāk stunda, un tagad tā ir, kad īstie dievlūdzēji pielūgs tēvu garā un patiesībā, jo arī tēvs meklē tādus, kas viņu pielūdz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je dosta što smo proteklo vreme života proveli po volji neznabožaèkoj, živeæi u neèistotama, u slastima, u pijenju i bogomrskim neznaboštvima.

Латышский

jo pietiek, ka jūs pagājušā laikā izpildījāt pagānu gribu, nododamies netīrībām, kārībām, žūpošanai, rijībai, dzīrēm un noziedzīgai kalpošanai elkiem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

rekoše mu: zloèince æe zlom smrti pomoriti; a vinograd daæe drugim vinogradarima, koji æe mu davati rodove u svoje vreme.

Латышский

tie sacīja viņam: viņš šos ļaundarus bez žēlastības nogalinās un savu vīna dārzu iznomās citiem vīnkopjiem, kas atdos viņam augļus īstajā laikā.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,627,886 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK