Usted buscó: èoveèije (Serbio - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Tagalog

Información

Serbian

èoveèije

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Tagalo

Información

Serbio

srce èoveèije izmišlja sebi put, ali gospod upravlja korake njegove.

Tagalo

ang puso ng tao ay kumakatha ng kaniyang lakad: nguni't ang panginoon ang nagtutuwid ng kaniyang mga hakbang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kako je u vodi lice prema licu, tako je srce èoveèije prema èoveku.

Tagalo

kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer su oèi njegove obraæene na puteve èoveèije i vidi sve korake njegove.

Tagalo

sapagka't ang kaniyang mga mata ay nangasa lakad ng tao, at nakikita niya ang lahat niyang pagyaon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

grob i propast nikada se ne mogu zasititi, tako oèi èoveèije nikada nisu site.

Tagalo

ang sheol at ang kapahamakan ay hindi nasisiyahan kailan man; at ang mga mata ng tao ay hindi nasisiyahan kailan man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

videæi sinovi božji kæeri èoveèije kako su lepe uzimaše ih za žene koje hteše.

Tagalo

na nakita ng mga anak ng dios, na magaganda ang mga anak na babae ng mga tao; at sila'y nangagsikuha ng kanikaniyang asawa sa lahat ng kanilang pinili.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bog s neba pogleda na sinove èoveèije da vidi ima li koji razuman, i traži li koji boga.

Tagalo

tinunghan ng dios ang mga anak ng mga tao mula sa langit, upang tignan kung may sinomang nakakaunawa, na humanap sa dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod pogleda s neba na sinove èoveèije, da vidi ima li koji razuman, traži li koji boga.

Tagalo

tinutunghan ng panginoon ang mga anak ng mga tao mula sa langit, upang tingnan, kung may sinomang nakakaunawa, na hinahanap ng dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kao što voda spira kamenje i povodanj odnosi prah zemaljski, tako nadanje èoveèije obraæaš u ništa.

Tagalo

inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.

Tagalo

kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i služiæete onde bogovima koje su naèinile ruke èoveèije, od drveta i od kamena, koji ne vide ni èuju, niti jedu ni mirišu.

Tagalo

at doo'y maglilingkod kayo sa mga dios, na yari ng mga kamay ng mga tao, kahoy at bato na hindi nangakakakita, ni nangakakarinig, ni nangakakakain, ni nangakakaamoy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a èetiri lica imaše svaka životinja: jedno lice heruvimsko, drugo lice èoveèije i treæe lice lavovo i èetvrto lice orlovo.

Tagalo

at bawa't isa'y may apat na mukha: ang unang mukha ay mukha ng kerubin, at ang ikalawang mukha ay mukha ng tao, at ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ili kad se dotakne neèistote èoveèije, bila neèistota njegova kakva mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.

Tagalo

o kung siya'y nakahipo ng karumaldumal ng tao, maging anomang karumaldumal niyaon na ikinapaging karumaldumal niya, at nalihim sa kaniya; pagka nalaman niya ay magiging makasalanan nga siya:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod je u svetom dvoru svom, presto je gospodnji na nebesima; oèi njegove gledaju; vedje njegove ispituju sinove èoveèije.

Tagalo

ang panginoon ay nasa kaniyang banal na templo, ang panginoon, ang kaniyang luklukan ay nasa langit; ang kaniyang mga mata ay nagmamalas, ang kaniyang mga talukap-mata ay nagmamasid, sa mga anak ng mga tao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gledah rogove, i gle, drugi mali rog izraste medju onima, a tri prva roga išèupaše se pred njim; i gle, oèi kao oèi èoveèije behu na tom rogu, i usta koja govorahu velike stvari.

Tagalo

aking pinagdilidili ang mga sungay, at, narito, sumibol sa gitna ng mga yaon ang ibang sungay, isang munti, na sa harap niyao'y tatlo sa mga unang sungay ay nabunot sa mga ugat: at, narito, sa sungay na ito ay may mga mata na parang mga mata ng tao, at isang bibig na nagsasalita ng mga dakilang bagay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,462,642 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo