来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
srce èoveèije izmilja sebi put, ali gospod upravlja korake njegove.
ang puso ng tao ay kumakatha ng kaniyang lakad: nguni't ang panginoon ang nagtutuwid ng kaniyang mga hakbang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kako je u vodi lice prema licu, tako je srce èoveèije prema èoveku.
kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jer su oèi njegove obraæene na puteve èoveèije i vidi sve korake njegove.
sapagka't ang kaniyang mga mata ay nangasa lakad ng tao, at nakikita niya ang lahat niyang pagyaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
grob i propast nikada se ne mogu zasititi, tako oèi èoveèije nikada nisu site.
ang sheol at ang kapahamakan ay hindi nasisiyahan kailan man; at ang mga mata ng tao ay hindi nasisiyahan kailan man.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
videæi sinovi boji kæeri èoveèije kako su lepe uzimae ih za ene koje htee.
na nakita ng mga anak ng dios, na magaganda ang mga anak na babae ng mga tao; at sila'y nangagsikuha ng kanikaniyang asawa sa lahat ng kanilang pinili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bog s neba pogleda na sinove èoveèije da vidi ima li koji razuman, i trai li koji boga.
tinunghan ng dios ang mga anak ng mga tao mula sa langit, upang tignan kung may sinomang nakakaunawa, na humanap sa dios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gospod pogleda s neba na sinove èoveèije, da vidi ima li koji razuman, trai li koji boga.
tinutunghan ng panginoon ang mga anak ng mga tao mula sa langit, upang tingnan, kung may sinomang nakakaunawa, na hinahanap ng dios.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i kao to voda spira kamenje i povodanj odnosi prah zemaljski, tako nadanje èoveèije obraæa u nita.
inuukit ng tubig ang mga bato; tinatangay ng mga baha niyaon ang alabok ng lupa: sa gayon iyong sinisira ang pagasa ng tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako jezike èoveèije i andjeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni, ili praporac koji zveèi.
kung ako'y magsalita ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, datapuwa't wala akong pagibig, ay ako'y naging tanso na tumutunog, o batingaw na umaalingawngaw.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sluiæete onde bogovima koje su naèinile ruke èoveèije, od drveta i od kamena, koji ne vide ni èuju, niti jedu ni miriu.
at doo'y maglilingkod kayo sa mga dios, na yari ng mga kamay ng mga tao, kahoy at bato na hindi nangakakakita, ni nangakakarinig, ni nangakakakain, ni nangakakaamoy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a èetiri lica imae svaka ivotinja: jedno lice heruvimsko, drugo lice èoveèije i treæe lice lavovo i èetvrto lice orlovo.
at bawa't isa'y may apat na mukha: ang unang mukha ay mukha ng kerubin, at ang ikalawang mukha ay mukha ng tao, at ang ikatlo ay mukha ng leon, at ang ikaapat ay mukha ng isang aguila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ili kad se dotakne neèistote èoveèije, bila neèistota njegova kakva mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.
o kung siya'y nakahipo ng karumaldumal ng tao, maging anomang karumaldumal niyaon na ikinapaging karumaldumal niya, at nalihim sa kaniya; pagka nalaman niya ay magiging makasalanan nga siya:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gospod je u svetom dvoru svom, presto je gospodnji na nebesima; oèi njegove gledaju; vedje njegove ispituju sinove èoveèije.
ang panginoon ay nasa kaniyang banal na templo, ang panginoon, ang kaniyang luklukan ay nasa langit; ang kaniyang mga mata ay nagmamalas, ang kaniyang mga talukap-mata ay nagmamasid, sa mga anak ng mga tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gledah rogove, i gle, drugi mali rog izraste medju onima, a tri prva roga ièupae se pred njim; i gle, oèi kao oèi èoveèije behu na tom rogu, i usta koja govorahu velike stvari.
aking pinagdilidili ang mga sungay, at, narito, sumibol sa gitna ng mga yaon ang ibang sungay, isang munti, na sa harap niyao'y tatlo sa mga unang sungay ay nabunot sa mga ugat: at, narito, sa sungay na ito ay may mga mata na parang mga mata ng tao, at isang bibig na nagsasalita ng mga dakilang bagay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: