Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hapo akatoka nje, akalia sana.
ja ta läks välja ja nuttis kibedasti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watu wengi mahali hapo wakamwamini.
ja seal uskusid paljud temasse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia.
siis k
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo, walioko yudea na wakimbilie milimani.
siis põgenegu need, kes on juudamaal, mägedele;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao.
ja kui ta läks sealt eemale, tuli ta nende kogudusekotta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,
ja sündis, kui jeesus oli lõpetanud need tähendamissõnad, et ta läks sealt ära.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu mungu.
ja kõik rahvas nägi teda kõndivat ja jumalat kiitvat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo.
siis ilmus temale ingel taevast ja kinnitas teda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya yohane mbatizaji.
siis jüngrid said aru, et ta neile rääkis ristijast johannesest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake.
ja ta läks sealt ära ja tuli oma kodukohta, ja ta jüngrid järgisid teda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papo hapo midomo na ulimi wake zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu mungu.
aga sedamaid läks tema suu ning keel lahti, ja ta hakkas rääkima, kiites jumalat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji.
siis raiusid sõjamehed paadi köied katki ja lasksid selle merre kukkuda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yuda, aliyemsaliti yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi yesu alikutana na wanafunzi wake huko.
aga juudas, kes tema ära andis, teadis ka seda paika, sest et jeesus sagedasti sinna oli kokku tulnud oma jüngritega.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata.
siis jeesusel hakkas hale meel ja ta puudutas nende silmi. ja kohe nad nägid jälle ja järgisid teda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na pale walipoambiwa: ninyi si wangu hapo wataitwa: watoto wa mungu hai."
ja sünnib, et seal paigas, kus neile öeldi: teie ei ole minu rahvas! hüütakse neid elava jumala lasteks!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hapo hujisemea: nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,
siis ta ütleb: ma lähen tagasi oma kotta, kust ma väljusin! ja kui ta tuleb, leiab ta selle tühja olevat, puhitud ja ehitud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"
naatanael vastas temale: „rabi, sina oled jumala poeg, sina oled iisraeli kuningas!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu mungu akisema: "hakika huyu alikuwa mtu mwema."
aga kui pealik nägi, mis sündis, andis ta jumalale au ning ütles: „see inimene oli t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
baba, ulitukuze jina lako." hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, "nimelitukuza, na nitalitukuza tena."
isa, austa oma nime!” siis tuli hääl taevast: „mina olen juba austanud ja austan veel!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible