전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hapo akatoka nje, akalia sana.
ja ta läks välja ja nuttis kibedasti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
watu wengi mahali hapo wakamwamini.
ja seal uskusid paljud temasse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia.
siis k
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo, walioko yudea na wakimbilie milimani.
siis põgenegu need, kes on juudamaal, mägedele;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yesu alitoka hapo, akaenda katika sunagogi lao.
ja kui ta läks sealt eemale, tuli ta nende kogudusekotta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yesu alipomaliza kusema mifano hiyo alitoka mahali hapo,
ja sündis, kui jeesus oli lõpetanud need tähendamissõnad, et ta läks sealt ära.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
watu wote waliokuwa hapo walimwona akitembea na kumsifu mungu.
ja kõik rahvas nägi teda kõndivat ja jumalat kiitvat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo.
siis ilmus temale ingel taevast ja kinnitas teda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo hao wanafunzi wakafahamu kwamba alikuwa akiwaambia juu ya yohane mbatizaji.
siis jüngrid said aru, et ta neile rääkis ristijast johannesest.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yesu aliondoka hapo akaenda katika kijiji chake, akifuatwa na wanafunzi wake.
ja ta läks sealt ära ja tuli oma kodukohta, ja ta jüngrid järgisid teda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
papo hapo midomo na ulimi wake zakariya vikafunguliwa, akawa anaongea akimsifu mungu.
aga sedamaid läks tema suu ning keel lahti, ja ta hakkas rääkima, kiites jumalat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo wale askari walizikata kamba zilizokuwa zimeshikilia ule mtumbwi, wakauacha uchukuliwe na maji.
siis raiusid sõjamehed paadi köied katki ja lasksid selle merre kukkuda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yuda, aliyemsaliti yesu, alipajua mahali hapo kwani mara nyingi yesu alikutana na wanafunzi wake huko.
aga juudas, kes tema ära andis, teadis ka seda paika, sest et jeesus sagedasti sinna oli kokku tulnud oma jüngritega.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
basi, yesu akawaonea huruma, akawagusa macho yao, na papo hapo wakaweza kuona, wakamfuata.
siis jeesusel hakkas hale meel ja ta puudutas nende silmi. ja kohe nad nägid jälle ja järgisid teda.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na pale walipoambiwa: ninyi si wangu hapo wataitwa: watoto wa mungu hai."
ja sünnib, et seal paigas, kus neile öeldi: teie ei ole minu rahvas! hüütakse neid elava jumala lasteks!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hapo hujisemea: nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,
siis ta ütleb: ma lähen tagasi oma kotta, kust ma väljusin! ja kui ta tuleb, leiab ta selle tühja olevat, puhitud ja ehitud.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"
naatanael vastas temale: „rabi, sina oled jumala poeg, sina oled iisraeli kuningas!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hapo, yule jemadari alipoona yaliyotukia akamsifu mungu akisema: "hakika huyu alikuwa mtu mwema."
aga kui pealik nägi, mis sündis, andis ta jumalale au ning ütles: „see inimene oli t
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
baba, ulitukuze jina lako." hapo sauti ikasema kutoka mbinguni, "nimelitukuza, na nitalitukuza tena."
isa, austa oma nime!” siis tuli hääl taevast: „mina olen juba austanud ja austan veel!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다