Usted buscó: mabaya (Suajili - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Hebrew

Información

Swahili

mabaya

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Hebreo

Información

Suajili

lakini sasa mwajivuna na kujigamba; majivuno ya namna hiyo ni mabaya.

Hebreo

עתה תתגאו בפחזותכם וכל גאוה אשר כזאת רעה היא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya.

Hebreo

כן כל עץ טוב עשה פרי טוב והמשחת עשה פרי רע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbaya hauwezi kuzaa matunda mema.

Hebreo

עץ טוב לא יוכל עשות פרי רע ועץ משחת לא יעשה פרי טוב׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wale walio wa kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake.

Hebreo

ואשר הם למשיח צלבו את בשרם עם כל תשוקתיו ותאותיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini chakula kigumu ni kwa ajili ya watu waliokomaa, ambao wanaweza kubainisha mema na mabaya.

Hebreo

אך לשלמים המאכל הבריא אשר על פי ההרגל יש להם חושים מנסים להבדיל בין טוב לרע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wakamtukana mungu wa mbinguni kwa sababu ya maumivu yao na madonda yao. lakini hawakuyaacha matendo yao mabaya.

Hebreo

ויגדפו את אלהי השמים ממכאבם ושחינם ולא שבו ממעשיהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa maana kutoka ndani, katika moyo wa mtu, hutoka mawazo mabaya, uasherati, wizi, uuaji,

Hebreo

-12[ כי מתוך לב האדם יצאות המחשבות הרעות נאף וזנה ורצוח וגנוב ואהבת בצע ורשעה ורמיה וזוללות וצרות עין וגדוף וזדון וסכלות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini anayesema mabaya dhidi ya roho mtakatifu, hatasamehewa kamwe; ana hatia ya dhambi ya milele."

Hebreo

אך המגדף את רוח הקדש אין לו סליחה לעולם כי יאשם בעונו לנצח׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mwenye upendo hakosi adabu, hatafuti faida yake binafsi, wala hana wepesi wa hasira; haweki kumbukumbu ya mabaya,

Hebreo

לא תעשה דבר תפלה ולא תבקש את אשר לה ולא תתמרמר ולא תחשב הרעה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya.

Hebreo

כי כלנו עתידים להראות לפני כסא דין המשיח למען יקבל איש ואיש כפי פעלו בחיי גופו אם טוב ואם רע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. kila atendaye mema ni wa mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona mungu.

Hebreo

חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yatosha mwanafunzi kuwa kama mwalimu wake, na mtumishi kuwa kama bwana wake. ikiwa wamemwita mkubwa wa jamaa beelzebuli, je hawatawaita watu wengine wa jamaa hiyo majina mabaya zaidi?

Hebreo

דיו לתלמיד להיות כרבו ולעבד להיות כאדניו אם לבעל הבית קראו בעל זבוב אף לאנשי ביתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sikiliza! sasa namtupa kitandani ambapo yeye pamoja na wote waliofanya uzinzi naye watapatwa na mateso makali. naam, nitafanya hivyo, kama wasipotubu matendo yao mabaya waliyotenda naye.

Hebreo

הנני מפיל אתה על מטה ואת המנאפים אתה בצרה גדולה אם לא ישובו ממעשיהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na kusingiziana; ni watu wa kuchukiza kwa mungu, wafidhuli, wenye kiburi na majivuno; hodari sana katika kutenda mabaya, na hawawatii wazazi wao;

Hebreo

הלכי רכיל ומלשינים שנאי אלהים וגאים וזדים והוללים וחשבי און ואינם שמעים בקול אבותם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana yeye ni mtumishi wa mungu anayefanya kazi kwa faida yako. lakini ukifanya mabaya, basi, huna budi kumwogopa, maana anao kweli uwezo wa kutoa adhabu. yeye ni mtumishi wa mungu na huitekeleza ghadhabu ya mungu kwao watendao maovu.

Hebreo

כי משמשת אלהים היא לטוב לך אך אם הרע תעשה ירא כי לא לחנם חגרת חרב היא כי משמשת אלהים היא נקמת בקצף מכל עשה הרע׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, nitakapokuja nitayafichua mambo yote anayofanya, maneno mabaya anayotutolea na uongo anaosema juu yetu. isitoshe, yeye hukataa kuwakaribisha hao ndugu walio safarini, na hata huwazuia watu wengine wanaotaka kuwakaribisha, na hujaribu kuwafukuzia nje ya kanisa.

Hebreo

על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,035,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo