Usted buscó: mwongo (Suajili - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Japonés

Información

Suajili

mwongo

Japonés

10年紀

Última actualización: 2014-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kesho watajua ni nani huyo mwongo mwenye kiburi.

Japonés

(仰せられた。)「かれらは明日知るであろう。どちらが大嘘付きであるかを。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kumwendea firauni na hamana na qaruni, wakasema: huyu ni mchawi, mwongo mkubwa.

Japonés

フィルアウンとハーマーンとカールーンに。だがかれらは「嘘付きの魔術師です。」と言った。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

tukisema kwamba hatujatenda dhambi, tutakuwa tumemfanya mungu mwongo, na neno lake halimo ndani yetu.

Japonés

もし、罪を犯したことがないと言うなら、それは神を偽り者とするのであって、神の言はわたしたちのうちにない。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

na walistaajabu kuwajia mwonyaji anaye tokana nao wenyewe, na makafiri wakasema: huyu ni mchawi, mwongo.

Japonés

またかれらは,自分たちの中から警告者が出たことに驚き,不信心者は言う。「これは魔術師です。嘘付きです。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

karibuni mtajua ni nani itakaye mfikia adhabu ya kumhizi, na nani aliye mwongo. na ngojeni, mimi pia ninangoja pamoja nanyi.

Japonés

人びとよ,あなたがたは自分のやり方で行うがよい。わたしもまた(わたしの務めを)行うであろう。やがてあなたがたは知ろう。誰に恥ずべき懲罰が下るのか,また誰が偽ったのかを。あなたがたは待て,わたしもまたあなたがたと共に待つものである。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

na kwa hakika mimi bila ya shaka namjua kuwa ni mwongo tu. na hivi ndivyo firauni alivyo pambiwa ubaya wa vitendo vyake, na akazuiliwa njia.

Japonés

そうすればムーサーの神を見るでしょう。どうせかれ(ムーサー)は嘘をついているに違いないのですが。」このようにフィルアウンには,自分の悪い行いが立派に見えて,(正しい道)から締め出されてしまった。フィルアウンの策謀は,破滅を(西?)すだけであった。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. mimi namjua na ninashika neno lake.

Japonés

あなたがたはその神を知っていないが、わたしは知っている。もしわたしが神を知らないと言うならば、あなたがたと同じような偽り者であろう。しかし、わたしはそのかたを知り、その御言を守っている。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

anayemwamini mwana wa mungu anao ushahidi huo ndani yake; lakini asiyemwamini mungu, anamfanya yeye kuwa mwongo, maana hakuamini ushahidi alioutoa mungu juu ya mwanae.

Japonés

神の子を信じる者は、自分のうちにこのあかしを持っている。神を信じない者は、神を偽り者とする。神が御子についてあかしせられたそのあかしを、信じていないからである。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

mtu akisema kwamba anampenda mungu, hali anamchukia ndugu yake, huyo ni mwongo. maana mtu asiyempenda ndugu yake ambaye anamwona, hawezi kumpenda mungu ambaye hamwoni.

Japonés

「神を愛している」と言いながら兄弟を憎む者は、偽り者である。現に見ている兄弟を愛さない者は、目に見えない神を愛することはできない。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

na wale wanao wafanya wenginewe kuwa ni walinzi wakisema: sisi hatuwaabudu ila wapate kutujongeza tu kumkaribia mwenyezi mungu - hakika mwenyezi mungu atahukumu baina yao katika wanayo khitalifiana. hakika mwenyezi mungu hamwongoi aliye mwongo kafiri.

Japonés

信心の誠を尽して仕えるのは,アッラーに対し当然ではないか。だがかれを差し置いて(他に)保護者を求める者は,「わたしたちがかれら(神々)に仕えるのは只わたしたちがアッラーの御側に近づくためである。」(という)。本当にアッラーはかれらの異なる点について,必ずその間を裁決なされる。アッラーは,虚偽で恩を忘れる者を御導きになられない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,969,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo