Usted buscó: dricka (Sueco - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Árabe

Información

Sueco

dricka

Árabe

شراب

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

utan att känna svalka och utan att få dricka

Árabe

« لا يذوقون فيها بردا » نوما فإنهم لا يذوقونه « ولا شرابا » ما يشرب تلذذا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

till detta får de sedan dricka smutsigt , brännhett vatten .

Árabe

« ثم إن لهم عليها لشوبا من حميم » أي ماء حار يشربونه فيختلط بالمأكول منها فيصير شوبا له .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och ni skall dricka som en törstig kamel dricker . " -

Árabe

« فشاربون شَُرب » بفتح الشين وضمها مصدر « الهيم » الإبل العطاش جمع هيمان للذكر وهيمى للأنثى ، كعطشان وعطشى .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?

Árabe

‎هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

de gåvo mig galla att äta, och ättika att dricka, i min törst.

Árabe

لتصر مائدتهم قدامهم فخا وللآمنين شركا‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

ja, ogudaktighet är det bröd som de äta, och våld är det vin som de dricka.

Árabe

لانهم يطعمون خبز الشر ويشربون خمر الظلم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.

Árabe

‎جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och sänkt ned i den höga , fast förankrade berg och gett er sött vatten att dricka ?

Árabe

« وجعلنا فيها رواسيَ شامخات » جبالا مرتفعات « وأسقيناكم ماء فراتا » عذبا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

ve dem som äro hjältar i att dricka vin och som äro tappra i att blanda starka drycker,

Árabe

ويل للابطال على شرب الخمر ولذوي القدرة على مزج المسكر.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och jag tog kalken ur herrens hand och gav alla de folk att dricka, till vilka herren sände mig,

Árabe

فأخذت الكاس من يد الرب وسقيت كل الشعوب الذين ارسلني الرب اليهم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

där förvandlade han deras strömmar till blod, så att de ej kunde dricka ur sina rinnande vatten;

Árabe

اذ حول خلجانهم الى دم ومجاريهم لكي لا يشربوا‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

de skall få dricka [ paradisets ] rena vin , förseglat med [ guds eget ] sigill ,

Árabe

« يُسقوْن من رحيق » خمر خالصة من الدنس « مختوم » على إنائها لا يفك ختمه غيرهم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

om din ovän är hungrig, så giv honom att äta, och om han är törstig, så giv honom att dricka;

Árabe

ان جاع عدوك فاطعمه خبزا وان عطش فاسقه ماء

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

då skyndade tjänaren emot henne och sade: »låt mig få dricka litet vatten ur din kruka.»

Árabe

فركض العبد للقائها وقال اسقيني قليل ماء من جرتك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

i kunnen icke dricka herrens kalk och tillika onda andars kalk; i kunnen icke hava del i herrens bord och tillika i onda andars bord.

Árabe

لا تقدرون ان تشربوا كاس الرب وكاس شياطين. لا تقدرون ان تشتركوا في مائدة الرب وفي مائدة شياطين.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

då kom en samaritisk kvinna för att hämta vatten. jesus sade till henne: »giv mig att dricka.»

Árabe

فجاءت امرأة من السامرة لتستقي ماء. فقال لها يسوع اعطيني لاشرب.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

detta [ måste de utstå ] och de skall få brännhett vatten [ att dricka ] och omges av isande mörker

Árabe

« هذا » أي العذاب المفهوم مما بعده « فليذوقوه حميم » أي ماء حار محرق « وغسَّاق » بالتخفيف والتشديد : ما يسيل من صديد أهل النار .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

ty jag var hungrig, och i gåven mig att äta; jag var törstig, och i gåven mig att dricka; jag var husvill, och i gåven mig härbärge,

Árabe

لاني جعت فاطعمتموني. عطشت فسقيتموني. كنت غريبا فآويتموني.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

du skall så, men icke få skörda; du skall pressa oliver, men icke få smörja din kropp med oljan, du skall pressa ut druvmust, men icke få dricka vinet.

Árabe

انت تزرع ولا تحصد. انت تدوس زيتونا ولا تدهن بزيت وسلافة ولا تشرب خمرا.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,056,292 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo