Usted buscó: förpackningarna (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

förpackningarna

Alemán

in jedem fall müssen diese behälter

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

förpackningarna innehåller:

Alemán

die packungen beinhalten:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

förpackningarna eller behållarna ska

Alemán

die verpackungen bzw. container müssen

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förpackningarna innehåller även doseringsbägare.

Alemán

emtriva lösung zum einnehmen ist eine klare, orange bis dunkelorange lösung und ist in flaschen mit 170 ml inhalt und einem messbecher erhältlich.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

förpackningarna kan dekoreras med lagerblad.

Alemán

die packungen können mit lorbeerblättern verziert werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

- märkning och numrering av förpackningarna.

Alemán

- zeichen und nummern der packstücke.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

hälsovarningar måste finnas på förpackningarna.

Alemán

tabakerzeugnisse müssen mit warnhinweisen versehen sein.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

följande skall tryckas på förpackningarna:

Alemán

auf den verpackungen müssen folgende angaben angebracht sein:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

a) förpackningarna i fråga är oförändrade,

Alemán

a) die betreffenden packungen unverändert bleiben;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

förpackningarna innehåller 1 respektive 10 injektionsflaskor.

Alemán

eine faltschachtel enthält 1 oder 10 durchstechflaschen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

hur exubera ser ut och innehållet i förpackningarna

Alemán

wie exubera aussieht und inhalt der packung

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

förpackningarna ska vara nya och behållarna ska vara rena.

Alemán

die verpackungen müssen ungebraucht und die behältnisse sauber sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förpackningarna innehåller 21 eller 84 filmdragerade tabletter.

Alemán

packungen mit 21oder 84 filmtabletten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Öppna inte förpackningarna förrän det anges i instruktionen.

Alemán

Öffnen sie die packungen erst, wenn in der anleitung angegeben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förpackningarna innehåller 28, 84 eller 252 dispergerbara tabletter.

Alemán

packungen mit 28, 84 oder 252 tabletten zur herstellung einer suspension zum einnehmen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

läkaren talar om ifall du behöver alla 4 förpackningarna.

Alemán

ihr arzt wird ihnen sagen, ob sie alle vier packungen benötigen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

förpackningarna som ingår i en multipelförpackning får inte säljas separat.

Alemán

teil einer bündelpackung, einzelverkauf unzulässig.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

används före utgångsdatum som anges på förpackningarna efter utg.dat.

Alemán

sie dürfen dieses arzneimittel nach dem auf dem behältnis unter „verw. bis“ angegebenen verfalldatum nicht mehr verwenden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förpackningarna som används för emballeringen bör därför ha lämpliga förslutningar.

Alemán

es ist daher zweckmässig , daß die zu ihrer abfuellung verwendeten behältnisse mit einem geeigneten verschluß versehen sind .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

%quot%förpackningarna får inte innehålla främmande beståndsdelar.%quot%

Alemán

"die packstücke müssen frei von jeglichen fremdstoffen sein."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,112,187 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo