Usted buscó: kondoleanser (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

kondoleanser

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

Även jag vill framföra mina kondoleanser till spanien .

Alemán

auch ich möchte spanien mein beileid aussprechen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag instämmer i mina kollegers kondoleanser och tacksamhet.

Alemán

ich möchte mich den beileids- und dankesworten der kolleginnen und kollegen anschließen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag sätter värde på era fördömande ord och kondoleanser.

Alemán

ich möchte ihnen für ihre worte der verurteilung und der anteilnahme danken.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vi vill framföra våra djupaste kondoleanser till kollegan garot.

Alemán

wir sagen unserer kollegin garot unser herzliches beileid.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

med anledning av jordbävningen nyligen vill jag sända min kondoleanser.

Alemán

angesichts des jüngsten erdbebens möchte auch ich meine beileidswünsche übermitteln.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag kommer att framföra era kondoleanser, men är de tillräckliga ?

Alemán

ich werde ihre beileidsbekundungen übermitteln, doch reichen ihre beileidsbekundungen aus?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det vore lämpligt att översända våra kondoleanser till offren i haifa .

Alemán

es wäre angemessen, den opfern unsere anteilnahme zu übermitteln.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag skall givetvis sända kondoleanser till familjerna å kammarens vägnar .

Alemán

natürlich werde ich den hinterbliebenen im namen des hauses unser beileid bekunden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

rådet framför på nytt sina kondoleanser till folket i burma/myanmar,

Alemán

er spricht dem volk von birma/myanmar und insbesondere den hinterbliebenen der vielen tausenden von opfern des wirbelsturms nargis erneut sein mitgefühl aus.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

europeiska unionen sörjer terroristernas offer och vill framföra sina kondoleanser till offrens familjer.

Alemán

die europäische union trauert um die terroropfer und bringt gegenüber deren familien ihr mitgefühl zum ausdruck.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Även jag skulle vilja framföra mina kondoleanser med anledning av offren för flygolyckan i egypten .

Alemán

ich möchte den opfern der flugzeugkatastrophe in Ägypten ebenfalls mein mitgefühl aussprechen. die menschen sind beunruhigt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

unionen önskar framföra sina kondoleanser till offrens familjer och fördömer med kraft dessa våldshandlingar.

Alemán

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und verurteilt diese gewalttaten auf das entschiedenste.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eu sänder sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin solidaritet med de skadade och med israels regering.

Alemán

sie spricht den familien der opfer ihr beileid aus und bekundet ihre solidarität mit den verletzten und mit der israelischen regierung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag skulle å den liberala gruppens vägnar i första hand vilja rikta mina djupaste kondoleanser till offrens familjer .

Alemán

im namen der fraktion der liberalen möchte ich vor allem den hinterbliebenen der opfer mein aufrichtiges beileid aussprechen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

han fördömde attentatet, framförde sina kondoleanser och försäkrade indien om eu : s stöd i kampen mot terrorismen .

Alemán

er verurteilte den anschlag, bekundete seine anteilnahme und versicherte indien die unterstützung der eu im kampf gegen terrorismus.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

eu framför sina kondoleanser till offrens familjer och uttrycker sin fullständiga solidaritet med colombias folk och regering inför det senaste angreppet.

Alemán

die eu spricht den familien der opfer ihr mitgefühl aus und bekundet dem volk und der regierung kolumbiens ihre uneingeschränkte solidarität angesichts dieses jüngsten anschlags.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

samtidigt vill ecb-rådet uttrycka sitt djupa deltagande och framföra sina kondoleanser till alla dem som drabbats av dessa fasansfulla handlingar.

Alemán

er spricht allen, die von diesen schrecklichen ereignissen betroffen sind, seine tief empfundene anteilnahme aus.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

på europaparlamentets vägnar sänder jag mina uppriktiga kondoleanser till zoran djindjics familj, till hans vänner och till det serbiska folket .?

Alemán

im namen des europäischen parlaments übermittle ich der familie von zoran dzindzic sowie seinen freunden und dem ganzen serbischen volk mein aufrichtiges beileid.'

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

från denna talarstol , herr talman, vill jag uttrycka våra kondoleanser till offrens familjer och uttryckligen fördöma arbetsgivarnas ansvarslöshet och den grekiska regeringens politik.

Alemán

von diesem pult aus, frau präsidentin, möchte ich den familien der opfer mein beileid aussprechen und auf das nachdrücklichste die verantwortungslosigkeit der arbeitgeber und die politik der griechischen regierung verurteilen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,051,830 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo