Preguntar a Google

Usted buscó: missgärningar (Sueco - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Croata

Información

Sueco

Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.

Croata

on æe otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Mina missgärningar voro mig övermäktiga; men du förlåter våra överträdelser.

Croata

pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,

Croata

on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.

Croata

Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?

Croata

Nije l' to zbog zloæe tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.

Croata

Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Den ogudaktige fångas av sina egna missgärningar och fastnar i sin egen synds snaror.

Croata

Opakoga æe uhvatiti njegova zloæa i sapet æe ga užad njegovih grijeha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Du ställer våra missgärningar inför dig, våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.

Croata

Naše si grijehe stavio pred svoje oèi, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.

Croata

Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaæa po našim krivnjama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?

Croata

Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko æe opstati?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Edra missgärningar hava nu fört dessa i olag, och edra synder hava förhållit för eder detta goda.

Croata

Vaša bezakonja narušiše ovo, vaši vam grijesi uništiše blagostanje.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Du skriver ju bedrövelser på min lott och giver mig till arvedel min ungdoms missgärningar;

Croata

O ti, koji mi gorke pišeš presude i teretiš mene grijesima mladosti,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.

Croata

Zloæe moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Huru är det alltså med mina missgärningar och synder? Låt mig få veta min överträdelse och synd.

Croata

Koliko poèinih prijestupa i grijeha? Prekršaj mi moj pokaži i krivicu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.»

Croata

jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu više spominjati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Eder allena har jag utvalt bland alla släkter på jorden; därför skall jag ock hemsöka på eder alla edra missgärningar.

Croata

"Meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vaše."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

För dess profeters synders skull har så skett, för dess prästers missgärningar, därför att de därinne utgöto de rättfärdigas blod.

Croata

zbog grijeha svojih prorokÄa, zbog bezakonja sveæenikÄa koji usred grada prolijevahu krv pravednikÄa!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Och de som voro av Israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.

Croata

Rod se Izraelov odvojio od svih tuðinaca: pristupili su i ispovijedali svoje grijehe i bezakonja svojih otaca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Så skall bocken bära alla deras missgärningar på sig ut i vildmarken; man skall släppa bocken ute i öknen.

Croata

Tako æe jarac na sebi odnijeti sve njihove krivnje u pusti kraj. Otpremivši jarca u pustinju,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Överskyl icke deras missgärningar, och låt deras synd icke varda utplånad ur din åsyn, eftersom de hava varit de byggande till förargelse.

Croata

A naši neprijatelji rekoše: "Uvuæi æemo se meðu njih prije nego što doznaju i opaze nas: tada æemo ih poubijati i tako osujetiti pothvat!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo