Usted buscó: fångstbegränsningar (Sueco - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Finés

Información

Sueco

fångstbegränsningar

Finés

saalisrajoitukset

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

-fångstbegränsningar,

Finés

-tietyt saalisrajoitukset,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förbud och fångstbegränsningar

Finés

kiellot ja pyyntirajoitukset

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

artikel 42förbud och fångstbegränsningar

Finés

42 artikla kiellot ja pyyntirajoitukset

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

artikel 4 fångstbegränsningar och tilldelningar

Finés

4 artikla saalisrajoitukset ja niiden jakaminen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg

Finés

kolmansien maiden kalastusalusten saalisrajoitukset ja niihin liittyvÄt edellytykset

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Finés

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin färsaarten saalisrajoituksiin.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

arbetsgruppenfysisk planeringär inriktad påmiljöfrågor som rör skyddade områdenoch fångstbegränsningar.

Finés

neljätyöryhmää vastaavat kukin yhdestävesialueesta, jotka ovat skotlanninlänsipuolen vesialue,irlanninlänsipuolen vesialue/kelttienmeri,englannin kanaali ja irlanninmeri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Finés

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin norjan saalisrajoituksiin.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.

Finés

iccat:n sääntöjen mukaisten saalisrajojen tai kiintiöiden merkittävä rikkominen;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

dessa åtgärder förutsätter att fiskeaktiviteter na begränsas, genom fångstbegränsningar och minskad flottkapacitet.

Finés

toimissa edellytetään kalastuksen vähentä­mistä pyyntirajoituksin ja kalastuslaivastojen kapasiteettia vähentämällä.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas, om

Finés

aluksella saa pitää tai siitä saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajat, ainoastaan jos

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.

Finés

nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta saalisrajoitusten ja/tai pyyntiponnistusrajoitusten sekä muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

också på den punkten lyckades européerna få igenom sina ståndpunkter, genom att utverka fångstbegränsningar som inte endast skall

Finés

eurooppalaiset onnistuivat myös siinä viemään läpi kantojaan,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr den Årliga fÖrvaltningen av fÅngstbegrÄnsningarna fÖr gemenskapens fartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar per art och per omrÅde

Finés

yhteisÖn aluksiin sovellettavat saalisrajat ja niihin liittyvÄt edellytykset saalisrajojen vuosittaista hallinnointia varten alueilla, joilla on laji- ja aluekohtaisia saalisrajoja

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning och medtagits vid beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen,

Finés

aluksella olevat kalamäärät oli asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det område där det södra beståndet av makrill och taggmakrill lever, liksom andra områden där fångstbegränsningar gäller, omfattas dock inte av reglerna.

Finés

ne eivät kuitenkaan kattaneet makrillin ja piikkimakrillin eteläistä kantaa vastaavia alueita eivätkä muita alueita, joilla sovelletaan saalisrajoituksia.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

kvantitativa fångstbegränsningar och eventuella särskilda villkor i samband med dem, däribland kontroll av kvotutnyttjandet, enligt iccats rekommendation 12–03.

Finés

iccat:n suosituksessa 12-03 määrätyt saaliita koskevat määrälliset rajoitukset ja niihin liittyvät erityisedellytykset, kiintiöiden käytön seuranta mukaan luettuna;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

gemenskapen är avtalsslutande part i flera regionala fiskeriorganisationer. dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar och andra bevarandeföreskrifter för vissa arter. gemenskapen bör därför följa dessa rekommendationer.

Finés

yhteisö on sopimuspuolena useissa alueellisissa kalastusjärjestöissä. nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta pyyntirajoitusten ja muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista. nämä suositukset olisi sen vuoksi pantava täytäntöön yhteisössä.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1991 samlades musselodlarna i sin producentorganisation: de ålade sig frivilliga fångstbegränsningar (kvoter) och beslutade att musselynglen skulle delas med fåglarna.

Finés

tuottajajärjestöjä vuonna 1991 muodostaneet sinisimpukoiden viljelijät ovat vapaaehtoisesti asettaneet itselleen pyyntirajoituksia (kiintiöitä) ja jättäneet osan nuoruusvaiheen simpukoista lintujen ravinnoksi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,028,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo