Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fångstbegränsningar
saalisrajoitukset
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
-fångstbegränsningar,
-tietyt saalisrajoitukset,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
förbud och fångstbegränsningar
kiellot ja pyyntirajoitukset
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
artikel 42förbud och fångstbegränsningar
42 artikla kiellot ja pyyntirajoitukset
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
artikel 4 fångstbegränsningar och tilldelningar
4 artikla saalisrajoitukset ja niiden jakaminen
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg
kolmansien maiden kalastusalusten saalisrajoitukset ja niihin liittyvÄt edellytykset
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.
lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin färsaarten saalisrajoituksiin.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arbetsgruppenfysisk planeringär inriktad påmiljöfrågor som rör skyddade områdenoch fångstbegränsningar.
neljätyöryhmää vastaavat kukin yhdestävesialueesta, jotka ovat skotlanninlänsipuolen vesialue,irlanninlänsipuolen vesialue/kelttienmeri,englannin kanaali ja irlanninmeri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.
lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin norjan saalisrajoituksiin.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.
iccat:n sääntöjen mukaisten saalisrajojen tai kiintiöiden merkittävä rikkominen;
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dessa åtgärder förutsätter att fiskeaktiviteter na begränsas, genom fångstbegränsningar och minskad flottkapacitet.
toimissa edellytetään kalastuksen vähentämistä pyyntirajoituksin ja kalastuslaivastojen kapasiteettia vähentämällä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas, om
aluksella saa pitää tai siitä saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajat, ainoastaan jos
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.
nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta saalisrajoitusten ja/tai pyyntiponnistusrajoitusten sekä muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
också på den punkten lyckades européerna få igenom sina ståndpunkter, genom att utverka fångstbegränsningar som inte endast skall
eurooppalaiset onnistuivat myös siinä viemään läpi kantojaan,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr den Årliga fÖrvaltningen av fÅngstbegrÄnsningarna fÖr gemenskapens fartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar per art och per omrÅde
yhteisÖn aluksiin sovellettavat saalisrajat ja niihin liittyvÄt edellytykset saalisrajojen vuosittaista hallinnointia varten alueilla, joilla on laji- ja aluekohtaisia saalisrajoja
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning och medtagits vid beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen,
aluksella olevat kalamäärät oli asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
det område där det södra beståndet av makrill och taggmakrill lever, liksom andra områden där fångstbegränsningar gäller, omfattas dock inte av reglerna.
ne eivät kuitenkaan kattaneet makrillin ja piikkimakrillin eteläistä kantaa vastaavia alueita eivätkä muita alueita, joilla sovelletaan saalisrajoituksia.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kvantitativa fångstbegränsningar och eventuella särskilda villkor i samband med dem, däribland kontroll av kvotutnyttjandet, enligt iccats rekommendation 12–03.
iccat:n suosituksessa 12-03 määrätyt saaliita koskevat määrälliset rajoitukset ja niihin liittyvät erityisedellytykset, kiintiöiden käytön seuranta mukaan luettuna;
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gemenskapen är avtalsslutande part i flera regionala fiskeriorganisationer. dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar och andra bevarandeföreskrifter för vissa arter. gemenskapen bör därför följa dessa rekommendationer.
yhteisö on sopimuspuolena useissa alueellisissa kalastusjärjestöissä. nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta pyyntirajoitusten ja muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista. nämä suositukset olisi sen vuoksi pantava täytäntöön yhteisössä.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
1991 samlades musselodlarna i sin producentorganisation: de ålade sig frivilliga fångstbegränsningar (kvoter) och beslutade att musselynglen skulle delas med fåglarna.
tuottajajärjestöjä vuonna 1991 muodostaneet sinisimpukoiden viljelijät ovat vapaaehtoisesti asettaneet itselleen pyyntirajoituksia (kiintiöitä) ja jättäneet osan nuoruusvaiheen simpukoista lintujen ravinnoksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: