Hai cercato la traduzione di fångstbegränsningar da Svedese a Finlandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Finlandese

Informazioni

Svedese

fångstbegränsningar

Finlandese

saalisrajoitukset

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Svedese

-fångstbegränsningar,

Finlandese

-tietyt saalisrajoitukset,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

förbud och fångstbegränsningar

Finlandese

kiellot ja pyyntirajoitukset

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

artikel 42förbud och fångstbegränsningar

Finlandese

42 artikla kiellot ja pyyntirajoitukset

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

artikel 4 fångstbegränsningar och tilldelningar

Finlandese

4 artikla saalisrajoitukset ja niiden jakaminen

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelands fiskefartyg

Finlandese

kolmansien maiden kalastusalusten saalisrajoitukset ja niihin liittyvÄt edellytykset

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Finlandese

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin färsaarten saalisrajoituksiin.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

arbetsgruppenfysisk planeringär inriktad påmiljöfrågor som rör skyddade områdenoch fångstbegränsningar.

Finlandese

neljätyöryhmää vastaavat kukin yhdestävesialueesta, jotka ovat skotlanninlänsipuolen vesialue,irlanninlänsipuolen vesialue/kelttienmeri,englannin kanaali ja irlanninmeri.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Finlandese

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin norjan saalisrajoituksiin.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.

Finlandese

iccat:n sääntöjen mukaisten saalisrajojen tai kiintiöiden merkittävä rikkominen;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

dessa åtgärder förutsätter att fiskeaktiviteter na begränsas, genom fångstbegränsningar och minskad flottkapacitet.

Finlandese

toimissa edellytetään kalastuksen vähentä­mistä pyyntirajoituksin ja kalastuslaivastojen kapasiteettia vähentämällä.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas, om

Finlandese

aluksella saa pitää tai siitä saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajat, ainoastaan jos

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen eller andra bevarandeföreskrifter för vissa arter.

Finlandese

nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta saalisrajoitusten ja/tai pyyntiponnistusrajoitusten sekä muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

också på den punkten lyckades européerna få igenom sina ståndpunkter, genom att utverka fångstbegränsningar som inte endast skall

Finlandese

eurooppalaiset onnistuivat myös siinä viemään läpi kantojaan,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr den Årliga fÖrvaltningen av fÅngstbegrÄnsningarna fÖr gemenskapens fartyg i omrÅden med fÅngstbegrÄnsningar per art och per omrÅde

Finlandese

yhteisÖn aluksiin sovellettavat saalisrajat ja niihin liittyvÄt edellytykset saalisrajojen vuosittaista hallinnointia varten alueilla, joilla on laji- ja aluekohtaisia saalisrajoja

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning och medtagits vid beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen,

Finlandese

aluksella olevat kalamäärät oli asianmukaisesti ilmoitettu ja otettu huomioon mahdollisesti sovellettavia saalis- ja pyyntiponnistusrajoituksia laskettaessa;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

det område där det södra beståndet av makrill och taggmakrill lever, liksom andra områden där fångstbegränsningar gäller, omfattas dock inte av reglerna.

Finlandese

ne eivät kuitenkaan kattaneet makrillin ja piikkimakrillin eteläistä kantaa vastaavia alueita eivätkä muita alueita, joilla sovelletaan saalisrajoituksia.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

kvantitativa fångstbegränsningar och eventuella särskilda villkor i samband med dem, däribland kontroll av kvotutnyttjandet, enligt iccats rekommendation 12–03.

Finlandese

iccat:n suosituksessa 12-03 määrätyt saaliita koskevat määrälliset rajoitukset ja niihin liittyvät erityisedellytykset, kiintiöiden käytön seuranta mukaan luettuna;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

gemenskapen är avtalsslutande part i flera regionala fiskeriorganisationer. dessa fiskeriorganisationer har rekommenderat fångstbegränsningar och andra bevarandeföreskrifter för vissa arter. gemenskapen bör därför följa dessa rekommendationer.

Finlandese

yhteisö on sopimuspuolena useissa alueellisissa kalastusjärjestöissä. nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet tiettyjen lajien osalta pyyntirajoitusten ja muiden säilyttämistä koskevien sääntöjen vahvistamista. nämä suositukset olisi sen vuoksi pantava täytäntöön yhteisössä.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Svedese

1991 samlades musselodlarna i sin producentorganisation: de ålade sig frivilliga fångstbegränsningar (kvoter) och beslutade att musselynglen skulle delas med fåglarna.

Finlandese

tuottajajärjestöjä vuonna 1991 muodostaneet sinisimpukoiden viljelijät ovat vapaaehtoisesti asettaneet itselleen pyyntirajoituksia (kiintiöitä) ja jättäneet osan nuoruusvaiheen simpukoista lintujen ravinnoksi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,462,909 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK