Usted buscó: bestämmelsemedlemsstaten (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

bestämmelsemedlemsstaten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

- vid avsändande, bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

- à l'expédition, l'État membre de destination,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

bestämmelsemedlemsstaten tillåter sändningen,

Francés

l'État membre de destination autorise l'expédition,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

lorsque l'État membre de destination l'exige.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten har gett sitt förhandsgodkännande.

Francés

si l’État membre de destination donne préalablement son accord.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

b) att detta förhandsgodkänts av bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

b) l'État membre de destination donne préalablement son accord.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

b) detta godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.

Francés

b) l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

-två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:

Francés

-deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i en annan medlemsstat enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

situé dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat

Francés

les États membres de destination autres que le portugal peuvent:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten är finland eller sverige gäller följande:

Francés

si l’État membre de destination est la finlande ou la suède:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(mm eller im): till den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten,

Francés

(type mm ou im): à l’autorité compétente de l’État membre de destination,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

ii) i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

ii) dans un autre État membre, sous réserve que l'État membre de destination ait donné son accord.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

behörig myndighet i bestämmelsemedlemsstaten vid import till gemenskapen (typ im).

Francés

l’autorité compétente de l’État membre de destination pour les importations dans la communauté (type im),

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

kontrollintyget skall helst skrivas på ett av de officiella språken i bestämmelsemedlemsstaten.

Francés

le certificat de contrôle est établi de préférence dans une des langues officielles de l'État membre de destination.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

- vitryssland= by - två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:

Francés

- deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten, i enlighet med beslut 2008/185/eg.

Francés

lorsque l’État membre de destination l’exige, conformément à la décision 2008/185/ce.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga.

Francés

- un nombre à cinq chiffres suivant une numérotation continue de 00001 à 99999 est attribué à l'État membre de destination en question.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

detta, utom när det gäller fryst sperma, godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.”

Francés

sauf pour la semence congelée, l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.»

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga."

Francés

- un nombre à cinq chiffres, suivant une numérotation continue de 00001 à 99999, attribué à l'État membre de destination en question."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,087,498 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo