전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- vid avsändande, bestämmelsemedlemsstaten.
- à l'expédition, l'État membre de destination,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
bestämmelsemedlemsstaten tillåter sändningen,
l'État membre de destination autorise l'expédition,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten.
lorsque l'État membre de destination l'exige.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
om bestämmelsemedlemsstaten har gett sitt förhandsgodkännande.
si l’État membre de destination donne préalablement son accord.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
b) att detta förhandsgodkänts av bestämmelsemedlemsstaten.
b) l'État membre de destination donne préalablement son accord.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
b) detta godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.
b) l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
-två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:
-deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i en annan medlemsstat enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.
dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.
situé dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat
les États membres de destination autres que le portugal peuvent:
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 7
품질:
추천인:
om bestämmelsemedlemsstaten är finland eller sverige gäller följande:
si l’État membre de destination est la finlande ou la suède:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(mm eller im): till den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten,
(type mm ou im): à l’autorité compétente de l’État membre de destination,
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ii) i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.
ii) dans un autre État membre, sous réserve que l'État membre de destination ait donné son accord.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
behörig myndighet i bestämmelsemedlemsstaten vid import till gemenskapen (typ im).
l’autorité compétente de l’État membre de destination pour les importations dans la communauté (type im),
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kontrollintyget skall helst skrivas på ett av de officiella språken i bestämmelsemedlemsstaten.
le certificat de contrôle est établi de préférence dans une des langues officielles de l'État membre de destination.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- vitryssland= by - två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:
- deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten, i enlighet med beslut 2008/185/eg.
lorsque l’État membre de destination l’exige, conformément à la décision 2008/185/ce.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga.
- un nombre à cinq chiffres suivant une numérotation continue de 00001 à 99999 est attribué à l'État membre de destination en question.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
detta, utom när det gäller fryst sperma, godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.”
sauf pour la semence congelée, l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.»
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga."
- un nombre à cinq chiffres, suivant une numérotation continue de 00001 à 99999, attribué à l'État membre de destination en question."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다