Você procurou por: bestämmelsemedlemsstaten (Sueco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

French

Informações

Swedish

bestämmelsemedlemsstaten

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Francês

Informações

Sueco

- vid avsändande, bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

- à l'expédition, l'État membre de destination,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

bestämmelsemedlemsstaten tillåter sändningen,

Francês

l'État membre de destination autorise l'expédition,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

lorsque l'État membre de destination l'exige.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten har gett sitt förhandsgodkännande.

Francês

si l’État membre de destination donne préalablement son accord.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

b) att detta förhandsgodkänts av bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

b) l'État membre de destination donne préalablement son accord.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

b) detta godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.

Francês

b) l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

-två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:

Francês

-deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i en annan medlemsstat enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

situé dans un autre État membre, sous réserve que l’État membre de destination ait donné son accord.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten är en annan än portugal får denna medlemsstat

Francês

les États membres de destination autres que le portugal peuvent:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om bestämmelsemedlemsstaten är finland eller sverige gäller följande:

Francês

si l’État membre de destination est la finlande ou la suède:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(mm eller im): till den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten,

Francês

(type mm ou im): à l’autorité compétente de l’État membre de destination,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

ii) i en annan medlemsstat, enligt överenskommelse med bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

ii) dans un autre État membre, sous réserve que l'État membre de destination ait donné son accord.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

behörig myndighet i bestämmelsemedlemsstaten vid import till gemenskapen (typ im).

Francês

l’autorité compétente de l’État membre de destination pour les importations dans la communauté (type im),

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

kontrollintyget skall helst skrivas på ett av de officiella språken i bestämmelsemedlemsstaten.

Francês

le certificat de contrôle est établi de préférence dans une des langues officielles de l'État membre de destination.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- vitryssland= by - två bokstäver anger bestämmelsemedlemsstaten enligt följande:

Francês

- deux lettres servant à identifier l'État membre de destination, à savoir:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten, i enlighet med beslut 2008/185/eg.

Francês

lorsque l’État membre de destination l’exige, conformément à la décision 2008/185/ce.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga.

Francês

- un nombre à cinq chiffres suivant une numérotation continue de 00001 à 99999 est attribué à l'État membre de destination en question.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

detta, utom när det gäller fryst sperma, godkänts av bestämmelsemedlemsstaten före förflyttningen.”

Francês

sauf pour la semence congelée, l'État membre de destination donne préalablement son accord à l'expédition.»

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

- ett löpande femsiffrigt nummer från 00001 till 99999 tilldelas bestämmelsemedlemsstaten i fråga."

Francês

- un nombre à cinq chiffres, suivant une numérotation continue de 00001 à 99999, attribué à l'État membre de destination en question."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,136,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK