Usted buscó: korsfäst (Sueco - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Norwegian

Información

Swedish

korsfäst

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Noruego

Información

Sueco

så skriade de åter: »korsfäst honom!»

Noruego

de ropte igjen: korsfest ham!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men de ropade emot honom: »korsfäst, korsfäst honom!»

Noruego

men de ropte til ham og sa: korsfest, korsfest ham!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de som höra kristus jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser.

Noruego

men de som hører kristus jesus til, har korsfestet kjødet med dets lyster og begjæringer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

huru nämligen våra överstepräster och rådsherrar hava utlämnat honom till att dömas till döden och hava korsfäst honom.

Noruego

og hvorledes våre yppersteprester og rådsherrer har overgitt ham til dødsdom og korsfestet ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så kommo då krigsmännen och slogo sönder den förstes ben och sedan den andres som var korsfäst med honom.

Noruego

stridsmennene kom da og brøt benene på den første og på den andre som var korsfestet sammen med ham;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty jag för min del har genom lagen dött bort ifrån lagen, för att jag skall leva för gud. jag är korsfäst med kristus,

Noruego

for jeg er ved loven død for loven for å leve for gud;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i oförståndige galater! vem har så dårat eder, i som dock haven fått jesus kristus målad för edra ögon såsom korsfäst?

Noruego

i uforstandige galatere! hvem har forgjort eder, i som har fått jesus kristus malt for øinene som korsfestet?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så må nu hela israels hus veta och vara förvissat om att denne jesus som i haven korsfäst, honom har gud gjort både till herre och till messias.»

Noruego

så skal da hele israels hus vite for visst at gud har gjort ham både til herre og til messias, denne jesus som i korsfestet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»

Noruego

at menneskesønnen skulde overgis i syndige menneskers hender og korsfestes og opstå på den tredje dag!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty om han än blev korsfäst i följd av svaghet, så lever han dock av guds kraft. också vi äro ju svaga i honom, men av guds kraft skola vi leva med honom och bevisa det på eder.

Noruego

for blev han enn korsfestet i skrøpelighet, så lever han dog i guds kraft; for også vi er skrøpelige i ham; men vi skal leve med ham i guds kraft hos eder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men pilatus frågade dem: »vad ont har han då gjort?» då skriade de ännu ivrigare: »korsfäst honom!»

Noruego

pilatus sa til dem: hvad ondt har han da gjort? men de ropte enda sterkere: korsfest ham!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår herres, jesu kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen.

Noruego

men det være langt fra mig å rose mig uten av vår herre jesu kristi kors; for ved det er verden blitt korsfestet for mig og jeg for verden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men de dödade honom inte och inte heller korsfäste de honom, fastän det för dem tedde sig så.

Noruego

men de drepte ham ikke, og de korsfestet ham ikke, men det fortonet seg slik for dem.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,808,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo