Usted buscó: glukoslösning (Sueco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Romanian

Información

Swedish

glukoslösning

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Rumano

Información

Sueco

- 5% glukoslösning.

Rumano

- soluţie de glucoză 5% m/ v

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Rumano

dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

använd inte glukoslösning för utspädning på grund av möjlig inkompatibilitet.

Rumano

pentru diluare nu trebuie utilizate soluţii de glucoză datorită posibilei incompatibilităţi.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

patienter som inte svarar på glukagoninjektion, skall ges glukoslösning intravenöst.

Rumano

pacienţilor care nu răspund la glucagon trebuie să li se administreze soluţie de glucoză intravenos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

injektionsflaskans innehåll tillsätts en natriumklorid - eller glukoslösning i en droppåse.

Rumano

conţinutul flaconului este adăugat la o soluţie de clorură de sodiu sau de glucoză aflate intr- o pungă de perfuzie.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vid behov kan zarzio spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Rumano

dacă este necesar, zarzio poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vid spädning med 5% glukoslösning kan administrering av kiovig påverka mätresultatet av blodglukosnivåerna.

Rumano

administrarea de kiovig diluat cu soluţie de glucoză 5% poate interfera cu determinarea glicemiei.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vid behov kan filgrastim hexal spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Rumano

dacă este necesar, filgrastim hexal poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vid behov kan biograstim spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Rumano

dacă este necesar, biograstim poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om glukagon inte finns till hands eller om patienten ej svarar på glukagon behandlingen skall glukoslösning ges intravenöst.

Rumano

totuşi, dacă glucagonul nu este disponibil sau dacă pacientul nu răspunde la glucagon, se va administra intravenos soluţie de glucoză.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vid behov kan filgrastim ratiopharm spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Rumano

61 dacă este necesar, filgrastim ratiopharm poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

administrering var 3: e till 4: e vecka 2 0, 9% natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning

Rumano

administrare la fiecare 3 până la 4 săptămâni 2 soluţie de clorură de sodiu 0, 9% sau soluţie de glucoză 5%

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

använd ej om främmande partiklar eller missfärgning ses. • om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Rumano

a nu se utiliza dacă se observă particule sau modificări de culoare. • dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

för att undvika eventuella oförenligheter ska bondronat koncentrat till infusionsvätska, lösning endast spädas med isoton natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning.

Rumano

pentru a evita incompatibilităţile potenţiale, bondronat concentrat pentru soluţie perfuzabilă trebuie diluat doar cu soluţie izotonă de clorură de sodiu sau cu soluţie de glucoză 5%.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för ytterligare instruktioner om spädning med glukoslösning 50 mg/ ml (5%) före infusion, se avsnitt 6. 6.

Rumano

6. 6.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

före infusionen ska innehållet i injektionsflaskan( orna) enbart lösas i 100 ml isoton natriumkloridlösning eller 100 ml 5% glukoslösning.

Rumano

pentru perfuzie, conţinutul flaconului( elor) trebuie adăugat numai la 100 ml soluţie izotonă de clorură de sodiu sau la 100 ml soluţie de glucoză 5%.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

46 stabil i 24 timmar vid 2°c – 8°c efter vidare spädning med 100 ml fysiologisk koksaltlösning eller 5% glukoslösning.

Rumano

după diluare cu 100 ml ser fiziologic sau soluţie de glucoză 5% m/ v este stabilă timp de 24 ore la temperaturi cuprinse între 2°c – 8°c.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

filgrastim bör spädas i 20 ml glukoslösning 50 mg/ ml (5%) för infusion (se avsnitt 6. 6 för spädningsinstruktion).

Rumano

6. 6 pentru instrucţiuni de diluare).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

spruta inte in busilvex i en intravenös påse som inte innehåller natriumkloridlösning 9 mg/ ml (0, 9%) för injektion eller glukoslösning 5% för injektion.

Rumano

busilvex nu trebuie introdus într- o pungă de perfuzie intravenoasă care nu conţine soluţie injectabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) sau soluţie injectabilă de glucoză 5%.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

polyvinylklorid, polyetylen och polypropylen (förfyllda med natriumkloridlösning 9 mg/ ml eller glukoslösning 50 mg/ ml) visade inte på några inkompatibiliteter med zometa.

Rumano

− studiile efectuate cu flacoane din sticlă, diferite tipuri de pungi şi linii de perfuzie fabricate din clorură de polivinil, polietilenă şi polipropilenă (preumplute cu soluţie de clorură de sodiu 0, 9% m/ v sau cu soluţie de glucoză 5% m/ v) nu au dovedit incompatibilitate cu zometa.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,239,244 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo