Şunu aradınız:: glukoslösning (İsveççe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Romanian

Bilgi

Swedish

glukoslösning

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Romence

Bilgi

İsveççe

- 5% glukoslösning.

Romence

- soluţie de glucoză 5% m/ v

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Romence

dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

använd inte glukoslösning för utspädning på grund av möjlig inkompatibilitet.

Romence

pentru diluare nu trebuie utilizate soluţii de glucoză datorită posibilei incompatibilităţi.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

patienter som inte svarar på glukagoninjektion, skall ges glukoslösning intravenöst.

Romence

pacienţilor care nu răspund la glucagon trebuie să li se administreze soluţie de glucoză intravenos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İsveççe

injektionsflaskans innehåll tillsätts en natriumklorid - eller glukoslösning i en droppåse.

Romence

conţinutul flaconului este adăugat la o soluţie de clorură de sodiu sau de glucoză aflate intr- o pungă de perfuzie.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid behov kan zarzio spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Romence

dacă este necesar, zarzio poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid spädning med 5% glukoslösning kan administrering av kiovig påverka mätresultatet av blodglukosnivåerna.

Romence

administrarea de kiovig diluat cu soluţie de glucoză 5% poate interfera cu determinarea glicemiei.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid behov kan filgrastim hexal spädas i glukoslösning 50 mg/ ml (5%).

Romence

dacă este necesar, filgrastim hexal poate fi diluat cu soluţie de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid behov kan biograstim spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Romence

dacă este necesar, biograstim poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

om glukagon inte finns till hands eller om patienten ej svarar på glukagon behandlingen skall glukoslösning ges intravenöst.

Romence

totuşi, dacă glucagonul nu este disponibil sau dacă pacientul nu răspunde la glucagon, se va administra intravenos soluţie de glucoză.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

vid behov kan filgrastim ratiopharm spädas i 50 mg/ ml (5%) glukoslösning för infusion.

Romence

61 dacă este necesar, filgrastim ratiopharm poate fi diluat în soluţie perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml (5%).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

administrering var 3: e till 4: e vecka 2 0, 9% natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning

Romence

administrare la fiecare 3 până la 4 săptămâni 2 soluţie de clorură de sodiu 0, 9% sau soluţie de glucoză 5%

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

använd ej om främmande partiklar eller missfärgning ses. • om läkemedlet ska spädas rekommenderas 5% glukoslösning.

Romence

a nu se utiliza dacă se observă particule sau modificări de culoare. • dacă este necesară diluarea, se recomandă utilizarea soluţiei de glucoză 5%.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İsveççe

för att undvika eventuella oförenligheter ska bondronat koncentrat till infusionsvätska, lösning endast spädas med isoton natriumkloridlösning eller 5% glukoslösning.

Romence

pentru a evita incompatibilităţile potenţiale, bondronat concentrat pentru soluţie perfuzabilă trebuie diluat doar cu soluţie izotonă de clorură de sodiu sau cu soluţie de glucoză 5%.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

för ytterligare instruktioner om spädning med glukoslösning 50 mg/ ml (5%) före infusion, se avsnitt 6. 6.

Romence

6. 6.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İsveççe

före infusionen ska innehållet i injektionsflaskan( orna) enbart lösas i 100 ml isoton natriumkloridlösning eller 100 ml 5% glukoslösning.

Romence

pentru perfuzie, conţinutul flaconului( elor) trebuie adăugat numai la 100 ml soluţie izotonă de clorură de sodiu sau la 100 ml soluţie de glucoză 5%.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

46 stabil i 24 timmar vid 2°c – 8°c efter vidare spädning med 100 ml fysiologisk koksaltlösning eller 5% glukoslösning.

Romence

după diluare cu 100 ml ser fiziologic sau soluţie de glucoză 5% m/ v este stabilă timp de 24 ore la temperaturi cuprinse între 2°c – 8°c.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

filgrastim bör spädas i 20 ml glukoslösning 50 mg/ ml (5%) för infusion (se avsnitt 6. 6 för spädningsinstruktion).

Romence

6. 6 pentru instrucţiuni de diluare).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İsveççe

spruta inte in busilvex i en intravenös påse som inte innehåller natriumkloridlösning 9 mg/ ml (0, 9%) för injektion eller glukoslösning 5% för injektion.

Romence

busilvex nu trebuie introdus într- o pungă de perfuzie intravenoasă care nu conţine soluţie injectabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml (0, 9%) sau soluţie injectabilă de glucoză 5%.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

polyvinylklorid, polyetylen och polypropylen (förfyllda med natriumkloridlösning 9 mg/ ml eller glukoslösning 50 mg/ ml) visade inte på några inkompatibiliteter med zometa.

Romence

− studiile efectuate cu flacoane din sticlă, diferite tipuri de pungi şi linii de perfuzie fabricate din clorură de polivinil, polietilenă şi polipropilenă (preumplute cu soluţie de clorură de sodiu 0, 9% m/ v sau cu soluţie de glucoză 5% m/ v) nu au dovedit incompatibilitate cu zometa.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,776,919,557 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam