Usted buscó: koran (Sueco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Russian

Información

Swedish

koran

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Ruso

Información

Sueco

vid denna ärorika koran!

Ruso

(Я, Аллах) клянусь Кораном славным!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

qaf. vid denna ärorika koran!

Ruso

Каф. Клянусь Славным Кораном! [[Всевышний поклялся Славным Кораном - Писанием, аяты которого имеют великий и глубокий смысл, приносят людям много добра и помогают им снискать благословение. Славу любой вещи приносят ее прекрасные и величественные качества, и Священный Коран более всего заслуживает этого эпитета. Это - Слово Всевышнего Аллаха, в котором нашли свое отражение знания прошлых и будущих поколений. Коран преисполнен красноречия и совершенства, его слог прекрасен, а смысл глубок и мудр. Все это обязывает рабов выполнять его предписания совершенным образом, без промедления повиноваться ему и благодарить Господа за такую великую милость. Однако большинство людей не ценит Его милости, и поэтому далее Он сказал:]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna [koran] är en vägledning.

Ruso

Сие есть правый путь.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vid denna koran, ur vilken visdomen [flödar]!

Ruso

Клянусь мудрым Кораном!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

vi har framställt alla slags liknelser för människorna i denna koran.

Ruso

И вот уже Мы привели людям в этом Коране всякого рода примеры (чтобы они укрепились в признании Аллаха единственным Господом и Богом, и чтобы это еще было доводом против них).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, det är vi, som steg för steg har uppenbarat för dig denna koran.

Ruso

(Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

denna [koran] är ingenting mindre än en påminnelse till alla folk.

Ruso

Нет, он - учение мирам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är vi som har uppenbarat denna koran steg för steg och vi skall helt visst slå vakt om den!

Ruso

Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i denna koran har vi till nytta för människorna framställt alla slag av liknelser där vi låter detaljerna växla.

Ruso

Мы привели для людей в Коране, в который они не уверовали и просили другое знамение, всякие притчи для назидания и поучения.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mitt folk ser på denna koran som något föråldrat [som kan läggas åt sidan]."

Ruso

Воистину, мой народ отверг Коран".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

denna koran klarlägger för israels barn de flesta av de [frågor] som delar dem i skilda läger;

Ruso

Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en koran på det arabiska språket, fri från slingrande formuleringar; kanske skall de [lära sig att] frukta gud.

Ruso

(И сделали его) Кораном на арабском языке, без всякой кривизны [нет в нем уклонения и неясности], чтобы они остерегались (наказания) Аллаха!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nej, deras hjärtan är fulla av oro och förvirring som döljer för dem [sanningen i] denna [koran].

Ruso

Однако их сердца слепы к этому (Корану).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

säg [muhammad]: "den som har uppenbarat denna [koran] är den som känner himlarnas och jordens hemligheter.

Ruso

Отвечай [, Мухаммад]: "Ниспослал ему Коран Тот, который знает сокровенное на небесах и на земле.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

och sändebudet har sagt: "herre! mitt folk ser på denna koran som något föråldrat [som kan läggas åt sidan]."

Ruso

И сказал посланник: "О Господи, ведь мой народ принял этот Коран за бред!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,040,844 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo