Вы искали: koran (Шведский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Russian

Информация

Swedish

koran

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Русский

Информация

Шведский

vid denna ärorika koran!

Русский

(Я, Аллах) клянусь Кораном славным!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

qaf. vid denna ärorika koran!

Русский

Каф. Клянусь Славным Кораном! [[Всевышний поклялся Славным Кораном - Писанием, аяты которого имеют великий и глубокий смысл, приносят людям много добра и помогают им снискать благословение. Славу любой вещи приносят ее прекрасные и величественные качества, и Священный Коран более всего заслуживает этого эпитета. Это - Слово Всевышнего Аллаха, в котором нашли свое отражение знания прошлых и будущих поколений. Коран преисполнен красноречия и совершенства, его слог прекрасен, а смысл глубок и мудр. Все это обязывает рабов выполнять его предписания совершенным образом, без промедления повиноваться ему и благодарить Господа за такую великую милость. Однако большинство людей не ценит Его милости, и поэтому далее Он сказал:]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna [koran] är en vägledning.

Русский

Сие есть правый путь.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid denna koran, ur vilken visdomen [flödar]!

Русский

Клянусь мудрым Кораном!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

vi har framställt alla slags liknelser för människorna i denna koran.

Русский

И вот уже Мы привели людям в этом Коране всякого рода примеры (чтобы они укрепились в признании Аллаха единственным Господом и Богом, и чтобы это еще было доводом против них).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ja, det är vi, som steg för steg har uppenbarat för dig denna koran.

Русский

(Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna [koran] är ingenting mindre än en påminnelse till alla folk.

Русский

Нет, он - учение мирам.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är vi som har uppenbarat denna koran steg för steg och vi skall helt visst slå vakt om den!

Русский

Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i denna koran har vi till nytta för människorna framställt alla slag av liknelser där vi låter detaljerna växla.

Русский

Мы привели для людей в Коране, в который они не уверовали и просили другое знамение, всякие притчи для назидания и поучения.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

mitt folk ser på denna koran som något föråldrat [som kan läggas åt sidan]."

Русский

Воистину, мой народ отверг Коран".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

denna koran klarlägger för israels barn de flesta av de [frågor] som delar dem i skilda läger;

Русский

Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они препираются друг с другом.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en koran på det arabiska språket, fri från slingrande formuleringar; kanske skall de [lära sig att] frukta gud.

Русский

(И сделали его) Кораном на арабском языке, без всякой кривизны [нет в нем уклонения и неясности], чтобы они остерегались (наказания) Аллаха!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nej, deras hjärtan är fulla av oro och förvirring som döljer för dem [sanningen i] denna [koran].

Русский

Однако их сердца слепы к этому (Корану).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

säg [muhammad]: "den som har uppenbarat denna [koran] är den som känner himlarnas och jordens hemligheter.

Русский

Отвечай [, Мухаммад]: "Ниспослал ему Коран Тот, который знает сокровенное на небесах и на земле.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

och sändebudet har sagt: "herre! mitt folk ser på denna koran som något föråldrat [som kan läggas åt sidan]."

Русский

И сказал посланник: "О Господи, ведь мой народ принял этот Коран за бред!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,188,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK