Usted buscó: ebjatar (Sueco - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Tagalog

Información

Swedish

ebjatar

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Tagalo

Información

Sueco

seja var sekreterare, och sadok och ebjatar voro präster.

Tagalo

at si seba ay kalihim: at si sadoc at si abiathar ay mga saserdote:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och ebjatar omtalade för david att saul hade dräpt herrens präster.

Tagalo

at isinaysay ni abiathar kay david na pinatay na ni saul ang mga saserdote ng panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då förde sadok och ebjatar guds ark tillbaka till jerusalem och stannade där.

Tagalo

dinala nga uli sa jerusalem ni sadoc at ni abiathar ang kaban ng dios: at sila'y nagsitahan doon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

benaja, jojadas son, var överbefälhavare; sadok och ebjatar voro präster;

Tagalo

at si benaia, na anak ni joiada ay nangungulo sa hukbo; at si sadoc at si abiathar ay mga saserdote;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

efter ahitofel kom jojada, benajas son, och ebjatar. och joab var konungens härhövitsman.

Tagalo

at sumusunod kay achitophel ay si joiada na anak ni benaias, at si abiathar: at ang pinunong kawal sa hukbo ng hari ay si joab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när ebjatar, ahimeleks son, flydde till david i kegila, förde han efoden med sig ditned.

Tagalo

at nangyari nang makatakas si abiathar na anak ni ahimelech kay david sa keila, na siya'y lumusong na may isang epod sa kaniyang kamay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allenast en son till ahimelek, ahitubs son, vid namn ebjatar, kom undan, och denne flydde bort till david.

Tagalo

at isa sa mga anak ni ahimelech na anak ni ahitob na nagngangalang abiathar ay tumanan, at tumakas na sumunod kay david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och david kallade till sig prästerna sadok och ebjatar jämte leviterna uriel, asaja, joel, semaja, eliel och amminadab.

Tagalo

at ipinatawag ni david si sadoc at si abiathar na mga saserdote, at ang mga levita, si uriel, si asaias, at si joel, si semeias, at si eliel, at si aminadab,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men när david fick veta att saul stämplade ont mot honom, sade han till prästen ebjatar: »bär hit efoden.»

Tagalo

at naalaman ni david na nagiisip si saul ng masama laban sa kaniya; at kaniyang sinabi kay abiathar na saserdote, dalhin mo rito ang epod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han har slaktat tjurar och gödkalvar och får i myckenhet, och han har inbjudit alla konungens söner och prästen ebjatar och härhövitsmannen joab; men din tjänare salomo har han icke inbjudit.

Tagalo

at siya'y pumatay ng mga baka, at mga pinataba, at tupa na sagana, at tinawag ang lahat na anak ng hari, at si abiathar na saserdote, at si joab na puno ng hukbo: nguni't si salomon na iyong lingkod ay hindi niya tinawag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och david sade till prästen ebjatar, ahimeleks son: »bär hit till mig efoden.» då bar ebjatar fram efoden till david.

Tagalo

at sinabi ni david kay abiathar na saserdote, na anak ni ahimelech, isinasamo ko sa iyo na dalhin mo rito ang epod. at dinala doon ni abiathar ang epod kay david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och husai sade till prästerna sadok och ebjatar: »det och det rådet har ahitofel givit absalom och de äldste i israel, men jag har givit det och det rådet.

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni husai kay sadoc at kay abiathar na mga saserdote. ganito't ganito ang ipinayo ni achitophel kay absalom at sa mga matanda sa israel; at ganito't ganito ang aking ipinayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de hava ju ock där sina båda söner hos sig: sadok har ahimaas, och ebjatar jonatan; genom dem kunnen i sända mig bud om allt vad i fån höra.»

Tagalo

narito nasa kanila roon ang kanilang dalawang anak, si ahimaas na anak ni sadoc, at si jonathan na anak ni abiathar; at sa pamamagitan nila ay inyong maipadadala sa akin ang bawa't bagay na inyong maririnig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bland de andra såg man ock sadok jämte alla leviterna, och de buro med sig guds förbundsark; men de satte ned guds ark -- varvid också ebjatar kom ditupp -- till dess att allt folket hade hunnit draga fram ur staden.

Tagalo

at, narito, pati si sadoc at ang lahat na levita na kasama niya, na may dala ng kaban ng tipan ng dios; at kanilang inilapag ang kaban ng dios, at sumampa si abiathar, hanggang sa ang buong bayan ay nakalabas sa bayan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,793,107 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo