Usted buscó: delight (Tagalo - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Inglés

Información

Tagalo

delight

Inglés

delighted

Última actualización: 2024-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

cake delight

Inglés

delight in every bite

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

delight yourself in the lord

Inglés

delight yourself to the lord

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

how did we delight you today?

Inglés

delight to have you in my life

Última actualización: 2023-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

it does not take delight in wrong

Inglés

it does not take delight in wrong

Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Inglés

diba binigay mo si niña ng delight kanina??

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

take delight in the lord and he will give you the desire of your heart

Inglés

the lord takes delight in his people

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Inglés

what efforts might we have to put forth, to delight ourselves in the lord?

Última actualización: 2024-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

he tells her that the swains (young lovers) will dance and sing each morning in may just for her delight.

Inglés

Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

when i remember the days that saw my early childhood spent on the green shores of a murmurous lagoon; when i remember the coolness, delicious and refreshing, that on my face i felt as i heard favonius croon; when i behold the white lily swell to the wind’s impulsion, and that tempestuous element meekly asleep on the sand; when i inhale the dear intoxicating essence the flowers exude when dawn is smiling on the land; sadly, sadly i recall your visage, precious childhood, which an affectionate mother made beautiful and bright; i recall a simple town, my comfort, joy and cradle, beside a balmy lake, the seat of my delight. ah, yes, my awkward foot explored your sombre woodlands, and on the banks of your rivers in frolic i took part. i prayed in your rustic temple, a child, with a child’s devotion; and your unsullied breeze exhilarated my heart. the creator i saw in the grandeur of your age-old forests; upon your bosom, sorrows were ever unknown to me; while at your azure skies i gazed, neither love nor tenderness failed me, for in nature lay my felicity. tender childhood, beautiful town, rich fountain of rejoicing and of harmonious music that drove away all pain: return to this heart of mine, return my gracious hours, return as the birds return when flowers spring again! but o goodbye! may the spirit of good, a loving gift-giver, keep watch eternally over your peace, your joy, your sleep! for you, my fervent pryers; for you, my constant desire to learn; and i pray heaven your innocence to keep!

Inglés

a tribute to my town

Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,719,078 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo