Usted buscó: Одам (Tayiko - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tajik

Russian

Información

Tajik

Одам

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tayiko

Ruso

Información

Tayiko

Одам зиддӣ & одам

Ruso

& Человек против человека

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tayiko

Одам зидди & компютер

Ruso

Человек против & компьютера

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tayiko

Ва ноҳоро ба тамомӣ ба Одам биёмухт.

Ruso

Аллах сотворил Адама и научил его именам и названиям предметов, которые будут употребляться в жизни.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Одам аз Парвардигораш калимае чанд таълим гирифт.

Ruso

Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Эй одам, туву ҳамсарат дар биҳишт макон гиред.

Ruso

И (сказал Аллах): «О, Адам! Поселись ты и жена твоя (Хавва) в Раю!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Гуфт: «Эй Одам, онҳоро аз номҳояшон огоҳ кун!»

Ruso

(Аллах) сказал: «О, Адам, сообщи им [ангелам] имена [названия] их [вещей] (которые ангелы не знают)!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард.

Ruso

Аллах разъясняет здесь явные знамения в созданных Им существах, как Он уже разъяснил это в ниспосланных Им Писаниях и через Своих посланников, чтобы вести людей к прямому пути. "Скажи (о Мухаммад!) людям, как твой Господь извлекал из чресел сынов Адама их потомство на протяжении веков.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tayiko

Ва мо пеш аз ин бо Одам паймон бастем, вале фаромӯш кард ва босабраш наёфтем.

Ruso

И уже прежде Мы заключили завет с Адамом (когда он был в Раю) (что он не будет есть с указанного дерева), но он забыл (Наше предупреждение о том, что Иблис является врагом ему и его супруге и что он будет пытаться вывести их из Рая в бренный мир), и не нашли Мы в нем стойкости [силы и терпения] (чтобы устоять перед искушением).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Ва гуфтем: «Эй Одам, худ ва занат дар биҳишт ҷой гиред.

Ruso

Мы сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей супругой.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Одам аз Парвардигораш калимае чанд таълим гирифт. Пас Худо тавбаи ӯро пазируфт, зеро тавбапазир ва меҳрубон аст!

Ruso

Адам покорился словам Господа своего, и Он простил ему, ибо Он - прощающий, милосердный.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Эй фарзандони Одам, барои шумо ҷомае фиристодем то шармгоҳатонро бипушад ва низ ҷомаи зинат. Ва ҷомаи парҳезгорӣ аз хар ҷомае беҳтар аст.

Ruso

Сыны Адама! Мы доставляем вам одежду для прикрытия наготы вашей и красивые наряды; но одежда благочестия - она самый лучший наряд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Шайтон васвасааш карду гуфт: «Эй Одам, оё туро ба дарахти ҷовидонӣ ва мулки дурнашаванда роҳ бинамоям?»

Ruso

И нашептал ему [Адаму] сатана, он сказал: «О, Адам! Не указать ли тебе на дерево вечности [такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрешь] и власти непреходящей [ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится]?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tayiko

Ва Парвардигори ту аз пушти банӣ-Одам фарзандонашро берун овард. Ва ононро бар худашон гувоҳ гирифт ва пурсид: «Оё Ман Парвардигоратон нестам?»

Ruso

[Вспомни, Мухаммад,] как твой Господь породил из чресел детей Адама их потомство и заставил их свидетельствовать против самих себя [, вопросив]: "Не Господь ли Я ваш?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,518,089 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo