Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sen ben bebere olmak
Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ve ben, inananları kovamam.
und ich bin kein vertreiber der mumin!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ben seni
ich ficke dich hart
Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben seni sik
komm ich fick dich
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben seni sikerim
ich werde dich ficken
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben seni sikerim anne
ich ficke deine mama
Última actualización: 2020-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben senin babanım.
ich bin dein vater.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben seni cok sevdim yaa
ich habe dich sehr geliebt
Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben senin amina koyim
fick deinen verdammten mann
Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"
ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.
gewiß, ich sah im schlaf, daß ich dich opfere, also schau, was du meinst."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.
und ich habe dich erwählt. so höre auf das, was (als offenbarung) eingegeben wird.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"benim ben, senin rabbin!
gewiß, ich bin dein herr, so ziehe deine schuhe aus.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ben ve bana uyanlar (işte böyleyiz).
preis sei allah!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben, seni kendime (peygamber) seçtim.
und ich habe dich für mich aufgezogen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."
ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."
ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(o da): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın" dedi.
er sagte: "du vermagst nimmer bei mir in geduld auszuharren.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(hızır:) "sen benimle asla sabredemezsin, demedim mi?" dedi.
er sagte: "habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(kardeşleri), yusuf'un yanına girince, (yusuf, öz) kardeşi(bünyami)n'i yanına aldı ve: "ben senin kardeşinim, onların (bizim hakkımızda) yaptıklarına üzülme!" dedi.
als sie bei josef eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: «ich, ich bin dein bruder. so sei nicht betrübt wegen dessen, was sie taten.»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible